Survive the Night - MandoPony
С переводом

Survive the Night - MandoPony

Альбом
Five Songs for Freddy
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
348660

Нижче наведено текст пісні Survive the Night , виконавця - MandoPony з перекладом

Текст пісні Survive the Night "

Оригінальний текст із перекладом

Survive the Night

MandoPony

Оригинальный текст

Let’s try to make it right, don’t wanna start a fight

And we’re so sorry if we give you all a little fright

We’re not so scary if you see us in the daylight

You’ll be so happy just as long as you survive the night

Let’s try to make it right, don’t wanna start a fight

And we’re so sorry if we give you all a little fright

We’re not so scary if you see us in the daylight

You’ll be so happy just as long as you survive the night

Hey there!

How ya doin'?

Nice to meet you, are you new in town?

Don’t think I’ve seen you before

It’s great to see new faces around!

And if you’d like it

I can give a tour

Of our enchanting wonderland

New and improved without the doors!

There’s no escape but then

Who would wanna leave?

It’s a fantastical paradise

And it’s not make-believe!

I’m so glad to have another member of the band

You’re one of us now

So let me take you by the hand!

But what is that I spy?

With my robotic eye?

I think I see a bit of flesh inside the new guy!

Maybe he isn’t everything that he seems

Time to investigate

What’s underneath the seams!

Let’s try to make it right, don’t wanna start a fight

And we’re so sorry if we give you all a little fright

We’re not so scary if you see us in the daylight

You’ll be so happy just as long as you survive the night

Let’s try to make it right, don’t wanna start a fight

And we’re so sorry if we give you all a little fright

We’re not so scary if you see us in the daylight

You’ll be so happy just as long as you survive the night

The nights

If you survive the nights

Oh, I’ll take you away

To our enchanted land of play

Forgive me for being suspicious

Mischief’s not on my brain

We’re programmed to be pragmatic

If someone messes with the mainframe

It’s not that we don’t trust you

We do!

We love you, too

It’s just that, here’s at Freddy’s

We have a few rules

And if you break them

We will have to break you

Like you broke our hearts

We’ll be forced to rewire you

And repair your damaged parts

Now, you wouldn’t want that

And frankly, neither would I

But sometimes to do some good

You’ve gotta be

The bad guy!

In this world, we play

We hope that you will stay

And we will throw a most

Electrifying soirée

Formal attire is required

For you to take part

You’ve got some skin that needs

Removing before we start

Let’s try to make it right, don’t wanna start a fight

And we’re so sorry if we give you all a little fright

We’re not so scary if you see us in the daylight

You’ll be so happy just as long as you survive the night

Let’s try to make it right, don’t wanna start a fight

And we’re so sorry if we give you all a little fright

We’re not so scary if you see us in the daylight

You’ll be so happy just as long as you survive the night

Let’s try to make it right, don’t wanna start a fight

And we’re so sorry if we give you all a little fright

We’re not so scary if you see us in the daylight

You’ll be so happy just as long as you survive the night

Let’s try to make it right, don’t wanna start a fight

And we’re so sorry if we give you all a little fright

We’re not so scary if you see us in the daylight

You’ll be so happy just as long as you survive the night

I’m sure you’ll survive

Just don’t break the rules and play nice

And I’m sure that we’ll all get along

We’ll be the best of friends forever

Перевод песни

Давайте спробуємо виправитися, не хочемо починати бійку

І нам дуже шкода, якщо ми трошки налякаємо вас

Ми не такі страшні, якщо ви бачите нас при день

Ви будете так щасливі, доки переживете ніч

Давайте спробуємо виправитися, не хочемо починати бійку

І нам дуже шкода, якщо ми трошки налякаємо вас

Ми не такі страшні, якщо ви бачите нас при день

Ви будете так щасливі, доки переживете ніч

Привіт!

Як справи'?

Приємно познайомитись, ви новачок у місті?

Не думай, що я тебе раніше бачив

Приємно бачити нові обличчя навколо!

І якщо ви цього хочете

Я можу провести екскурсію

Нашої чарівної країни чудес

Нові та покращені без дверей!

Немає виходу, але тоді

Хто б хотів піти?

Це фантастичний рай

І це не вигадка!

Я дуже радий мати ще одного учасника гурту

Тепер ви один із нас

Тож дозвольте мені взяти вас за руку!

Але що я шпигую?

З моїм роботизованим оком?

Мені здається, я бачу в новому хлопці трохи плоті!

Можливо, він не такий, яким здається

Час розслідувати

Що під швами!

Давайте спробуємо виправитися, не хочемо починати бійку

І нам дуже шкода, якщо ми трошки налякаємо вас

Ми не такі страшні, якщо ви бачите нас при день

Ви будете так щасливі, доки переживете ніч

Давайте спробуємо виправитися, не хочемо починати бійку

І нам дуже шкода, якщо ми трошки налякаємо вас

Ми не такі страшні, якщо ви бачите нас при день

Ви будете так щасливі, доки переживете ніч

Ночі

Якщо ви переживете ночі

Ой, я тебе заберу

У нашу зачаровану країну ігор

Вибачте за підозру

Пустоти не в моїй голові

Ми запрограмовані бути прагматичними

Якщо хтось возиться з мейнфреймом

Це не те, що ми не довіряємо вам

Так!

Ми тебе теж любимо

Просто ось у Фредді

У нас є кілька правил

І якщо ви їх зламаєте

Нам доведеться зламати вас

Ніби ти розбив наші серця

Ми будемо змушені перевести вас

І відремонтуйте пошкоджені деталі

Тепер ви б цього не хотіли

І, чесно кажучи, я б теж не став

Але іноді до робити щось добре

Ви повинні бути

Поганий хлопець!

У цьому світі ми граємо

Ми сподіваємося, що ви залишитеся

І ми викинемо найбільше

Електрифікуючий вечір

Потрібен офіційний одяг

Щоб ви брали участь

У вас є шкіра, яка потребує

Видалення перед початком

Давайте спробуємо виправитися, не хочемо починати бійку

І нам дуже шкода, якщо ми трошки налякаємо вас

Ми не такі страшні, якщо ви бачите нас при день

Ви будете так щасливі, доки переживете ніч

Давайте спробуємо виправитися, не хочемо починати бійку

І нам дуже шкода, якщо ми трошки налякаємо вас

Ми не такі страшні, якщо ви бачите нас при день

Ви будете так щасливі, доки переживете ніч

Давайте спробуємо виправитися, не хочемо починати бійку

І нам дуже шкода, якщо ми трошки налякаємо вас

Ми не такі страшні, якщо ви бачите нас при день

Ви будете так щасливі, доки переживете ніч

Давайте спробуємо виправитися, не хочемо починати бійку

І нам дуже шкода, якщо ми трошки налякаємо вас

Ми не такі страшні, якщо ви бачите нас при день

Ви будете так щасливі, доки переживете ніч

Я впевнений, що ти виживеш

Просто не порушуйте правила і грайте добре

І я впевнений, що ми всі порозуміємося

Ми назавжди залишимося найкращими друзями

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди