
Нижче наведено текст пісні Full Bloom , виконавця - Mammoth Indigo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mammoth Indigo
Kneeling on the grass, I felt a breeze flood my back like a wave
Weighing out the past, I am grimly future cast like a slave
Your last living days, a year-old baby gaze, we’ve come full circle
I could feel the room expanding like it was in full bloom
Stop
To my weakest and truest hour
When all that I am, and ever was, and ever will be
Has always been just a vision of whatever it was that you thought of me
So when your eyes catch the gleam and you see me shining
Let’s just be happy
I’m flying
I’m flying
I’m flying
I’m flying
And in the end
You know what your heart feels
You know what your heart feels
You know what your heart feels
You know what your heart feels
I hope you’ve found peace in the loud, fleeting grace of age
The pain, the wait, the joy, the day
A cage of clouds will open it’s mouth
A crack in your chest, a burn in your breast
That moment your hurt left your body
And you were a child
Oh, Child
In this life, you’ll find
You’ve got to bleed to be alive
Wake up, people
You’re dying
You’re dying
You’re dying
We’re dying
We’re dying
We’re dying
We’re dying
And in the end
You know what your heart feels
You know what your heart feels
I know how your heart feels
I know how my heart feels
Ставши на коліна на траві, я відчув, як вітер заливає мою спину, як хвиля
Зважуючи минуле, я похмурий майбутній, як раб
Ваші останні дні життя, річний дитячий погляд, ми пройшли повне коло
Я відчув, як кімната розширюється, наче вона була в повному розквіті
СТОП
До моєї найслабшої та найправдивішої години
Коли все те, що я є, і коли-небудь був, і завжди буду
Завжди було просто баченням того, що ви думали про мене
Тож коли твої очі блищать, і ти бачиш, як я сяю
Давайте просто бути щасливими
я літаю
я літаю
я літаю
я літаю
І в кінці
Ви знаєте, що відчуває ваше серце
Ви знаєте, що відчуває ваше серце
Ви знаєте, що відчуває ваше серце
Ви знаєте, що відчуває ваше серце
Сподіваюся, ви знайшли спокій у гучній, швидкоплинній витонченості віку
Біль, очікування, радість, день
Клітка з хмарами відкриє рот
Тріщина в грудях, опік у грудях
Тієї миті ваша біль покинула ваше тіло
А ти був дитиною
О, дитя
У цьому житті ви знайдете
Щоб вижити, потрібно стікати кров’ю
Прокидайтеся, люди
ти вмираєш
ти вмираєш
ти вмираєш
ми вмираємо
ми вмираємо
ми вмираємо
ми вмираємо
І в кінці
Ви знаєте, що відчуває ваше серце
Ви знаєте, що відчуває ваше серце
Я знаю, що відчуває твоє серце
Я знаю, що відчуває моє серце
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди