Te Quiero - Maluma

Te Quiero - Maluma

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Te Quiero , виконавця - Maluma з перекладом

Текст пісні Te Quiero "

Оригінальний текст із перекладом

Te Quiero

Maluma

Оригінальний текст

Para qué darte una rosa

Para qué darte mil besos

Pa' qué darte tantas cosas

Si tú no valoras eso

Para qué tenerte cerca

Si ahora te siento tan lejos

Puede que yo sea bueno

Pero no nací pendejo

Dejo, dejo de pensarte hoy

Dejo de extrañarte hoy

Si tú cruza' la puerta

Detrá' de ti yo no voy

Qué bien que te vas

Qué bueno que te fuiste

Prefiero estar solo

Que contigo y triste

Qué bien que te vas

Qué bueno que te fuiste

Déjame contarte que un favor me hiciste

Pensándolo bien

Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero

Pero bien lejos

Pero bien lejos

Pero te quiero, te quiero, te quiero, te quiero y te quiero

Pero bien lejos

Pero bien lejos

Lo presentí desde hace rato

Que yo era tu segundo plato

Ahora ven y ponte en mi' zapato'

Pa' que tú entienda' cómo e' que se rompió el trato

El rató se comió hasta el gato

Yeh, yeh;

yeh, yeh

Como decía Héctor: tú eres un periódico de ayer

Qué bien que te vas

Qué bueno que te fuiste

Prefiero estar solo

Que contigo y triste

Qué bien que te vas

Qué bueno que te fuiste

Déjame contarte que un favor me hiciste

Pensándolo bien

Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero

Pero bien lejos

Pero bien lejos

Pero te quiero, te quiero, te quiero, te quiero y te quiero

Pero bien lejos

Pero bien lejos

¡Eah!

Dímelo, Sergio

¡Dom!

Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero

Con el pasito tun-tun me voy despacito (¿Cómo?)

Se acabó tu rumba, se acabó tu visito

Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero

Arranca de aquí, piraña

Oye, muchacha, mujer que todo lo daña

Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero

Ere' como una mariposa: por más que ves, ahí te posas

Qué bien que te vas

Qué bueno que te fuiste

Prefiero estar solo

Que contigo y triste

Qué bien que te vas

Qué bueno que te fuiste

Déjame contarte que un favor me hiciste

Pensándolo bien

Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero

Pero bien lejos

Pero bien lejos

Pero te quiero, te quiero, te quiero, te quiero y te quiero

Pero bien lejos

Pero bien lejos

Maluma, baby

Jajaja

Переклад пісні

навіщо тобі дарувати троянду

Навіщо тобі тисячу поцілунків

Навіщо тобі давати так багато речей

Якщо ви цього не цінуєте

чому ти близько

Якщо зараз я відчуваю тебе так далеко

я можу бути хорошим

Але я не народився мудаком

Я зупиняюся, я перестаю думати про тебе сьогодні

Я перестаю сумувати за тобою сьогодні

Якщо ви переступите двері

За тобою я не йду

Чудово, що ти йдеш

Добре, що ти пішов

Я вважаю за краще бути на самоті

що з тобою і сумно

Чудово, що ти йдеш

Добре, що ти пішов

Дозвольте сказати, що ви зробили мені послугу

Друга думка

Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе

але далеко

але далеко

Але я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе і я люблю тебе

але далеко

але далеко

Я відчув це деякий час

Щоб я був вашим другим курсом

А тепер приходь і посади себе в мій "туфлик"

Щоб ви зрозуміли, як це сталося, що угода була розірвана

Мишка з'їла кота

Так, так;

так, так

Як казав Гектор: ти вчорашня газета

Чудово, що ти йдеш

Добре, що ти пішов

Я вважаю за краще бути на самоті

що з тобою і сумно

Чудово, що ти йдеш

Добре, що ти пішов

Дозвольте сказати, що ви зробили мені послугу

Друга думка

Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе

але далеко

але далеко

Але я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе і я люблю тебе

але далеко

але далеко

гей!

Скажи мені Сергіо.

Сонце!

Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе

Маленьким кроком тун-тун я йду повільно (Як?)

Ваша вечірка закінчилася, ваш візит закінчився

Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе

Геть звідси, піранья

Гей, дівчино, жінка, яка все псує

Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе

Ти як метелик: скільки не бачиш, туди й сідай

Чудово, що ти йдеш

Добре, що ти пішов

Я вважаю за краще бути на самоті

що з тобою і сумно

Чудово, що ти йдеш

Добре, що ти пішов

Дозвольте сказати, що ви зробили мені послугу

Друга думка

Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе

але далеко

але далеко

Але я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе і я люблю тебе

але далеко

але далеко

Малума, дитинко

Ха-ха-ха

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди