
Нижче наведено текст пісні Corazón , виконавця - Maluma, Nego do Borel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maluma, Nego do Borel
Alright, alright, baby
Tú me partiste el corazón (Maluma, baby)
Pero mi amor no hay problema, no, no (Rudeboyz)
Ahora puedo regalar, un pedacito a cada nena
Sólo un pedacito
Tú me partiste el corazón (Ay mi corazón)
Pero mi amor no hay problema, no, no
Ahora puedo regalar (Ya que, ya que), un pedacito a cada nena
Sólo un pedacito
Ya no vengas más con esos cuentos mami
Si desde el principio siempre estuve pa' ti
Nunca me avisaron cuál era el problema
Te gusta estar rodando por camas ajena
Ahora me tocó a mí cambiar el sistema
Andar con gatas nuevas, repartir el corazón
Sin tanta pena, ahora te digo goodbye
Muito obrigado, pa' ti ya no hay
Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
No tengo miedo de decir adiós
Yo quiero repartir meu coração
Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
Ahora te digo goodbye
Muito obrigado, pa' ti ya no hay
(Maluma, baby)
Você partiu meu coração (Ai, meu coração)
Mas meu amor, não tem problema, não, não
Que agora vai sobrar então (O quê? O quê?)
Un pedacito a cada nena
Sólo un pedacito
Se eu não guardo nem dinheiro
Quem dirá guardar rancor
Você vacilou primeiro
Nosso caso acabou
Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
No tengo miedo de decir adiós
Yo quiero repartir meu coração
Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
Ahora te digo goodbye
Muito obrigado, pa' ti ya no hay
Tú me partiste el corazón (Ay mi corazón)
Pero mi amor no hay problema, no, no
Ahora puedo regalar (ya que, ya que), un pedacito a cada nena
Sólo un pedacito
Tchau tchau
Eu não sei falar muito bem português
Mas quero aprender
Pretty boy, baby
Dirty boy, baby
Maluma, baby
Tú me partiste el corazón (Maluma, baby)
Pero mi amor no hay problema (Rudeboyz)
Sólo un pedacito
(Maluma, baby)
Добре, добре, дитинко
Ти розбив моє серце (Малума, дитинко)
Але моя любов, немає проблеми, ні, ні (Рудебойз)
Тепер я можу подарувати кожній дівчинці маленький шматочок
лише трохи
Ти розбив моє серце (О, моє серце)
Але в моєму коханні немає проблем, ні, ні
Тепер я можу дати (з тих пір) по шматочку кожній дівчині
лише трохи
Не приходи більше з цими історіями, мамо
Якби я з самого початку завжди був для тебе
Вони ніколи не сказали мені, в чому проблема
Вам подобається кататися на ліжках інших людей
Тепер настала моя черга змінити систему
Гуляйте з новими котами, поділіться серцем
Без такого смутку, тепер я прощаюся
Дуже обрігадо, для вас більше немає
Уууууууууууууууууууууу
Я не боюся прощатися
Я хочу поділитися своїм серцем
Уууууууууууууууууууууу
Тепер я з тобою прощаюся
Дуже обрігадо, для вас більше немає
(Малума, дитина)
Ти розділяє моє серце (Ай, моє серце)
Більше моя любов, у мене немає проблем, ні, ні
Що зараз залишиться (чи що? чи що?)
Маленький шматочок кожній дівчині
лише трохи
Я не тримаю свої гроші
Хто скаже зберігати злобу
Ти перший вагався
Наша справа закінчена
Уууууууууууууууууууууу
Я не боюся прощатися
Я хочу поділитися своїм серцем
Уууууууууууууууууууууу
Тепер я з тобою прощаюся
Дуже обрігадо, для вас більше немає
Ти розбив моє серце (О, моє серце)
Але в моєму коханні немає проблем, ні, ні
Тепер я можу дати (з тих пір) по шматочку кожній дівчині
лише трохи
tchau tchau
Eu não sei falar muito bem português
але я хочу вчитися
Гарний хлопчик, дитинко
Брудний хлопчик, дитинко
Малума, дитинко
Ти розбив моє серце (Малума, дитинко)
Але моя любов, немає проблем (Рудебойз)
лише трохи
(Малума, дитина)
XXXTentacion, Lil Pump, Maluma • 2018
Aya Nakamura, Maluma • 2019
Gabily, Nego do Borel • 2021
Anitta, Nego do Borel • 2015
Justin Quiles, Maluma • 2015
Cosculluela, Maluma • 2017
Myke Towers, Maluma, Farruko • 2020
De La Ghetto, Maluma, Wisin • 2018
Zion y Lennox, Maluma • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди