
Нижче наведено текст пісні Marinero , виконавця - Maluma з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maluma
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Eh, yeh
Que pare de sufrir, eso to' el mundo dice
Lloro porque tengo cicatrices
Y dolores en el alma
Si que me has hecho falta
Hablo de mis entrañas para ser sincero
Sé que fui el culpable, por eso te pierdo
Hablabas, no te escuchaba
Sólo desnuda era que me gustabas
Hoy sé, llegó el momento
Sólo hay ruido en nuestra habitación
Y silencio que gritan "Adiós"
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Ieh-ieh, uoh-oh
Ieh-ieh, oh-oh-oh
Ieh-ieh, oh-oh
Aquellos días, que bien lo recuerdo
Tú ya graduada y yo en el colegio
Tú me ensañaba' cosas que me enamoraban
Y practicaba con otras cuando no estabas
De eso me arrepiento hoy
Soy un idiota, mi papel fue lastimarte
Bebo y me arrepiento hoy
Porque cuando volví al muelle era muy tarde, yeh-yeh
Hoy sé, llegó el momento
Sólo hay ruido en nuestra habitación
Y silencio que gritan "Adiós"
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Ieh-ieh, uoh-oh
Ieh-ieh, oh-oh-oh
Ieh-ieh, oh-oh
Sin orgullo te dejo saber
Y algún día lo vas a entender
Si te dejo volar, otros brazos
Será por tu bien
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Eh, yeh
ой ой ой ой
ой ой ой ой
ой ой ой ой
гей, гей
Припиніть страждати, так усі кажуть
Я плачу, бо маю шрами
і біль на душі
Так, ти скучив за мною
Я говорю про свої нутрощі щиро
Я знаю, що я був винен, тому я втрачаю тебе
Ти говорив, а я тебе не слухав
Тільки голий був те, що ти мені сподобався
Сьогодні я знаю, час настав
У нашій кімнаті тільки шум
І тиша, що кричить «До побачення»
Як ти віддав мені своє серце
Я був моряком, який шукав кохання
Я пройшов кожен порт як ніби нічого
Чим більше хвиль, тим більше він зазнав корабельної аварії
Як ти віддав мені своє серце
Я був моряком, який шукав кохання
Я пройшов кожен порт як ніби нічого
Чим більше хвиль, тим більше він зазнав корабельної аварії
Ой-ой, ой-ой
е-е, о-о-о
е-е, о-о
Як добре я пам'ятаю ті дні
Ти вже закінчив, а я в коледжі
Ти навчив мене речам, які змусили мене закохатися
І я практикував з іншими, коли вас не було
Я шкодую про це сьогодні
Я ідіот, моя роль полягала в тому, щоб зробити тобі боляче
Я п'ю і сьогодні шкодую
Бо коли я повернувся на лаву підсудних, було вже пізно
Сьогодні я знаю, час настав
У нашій кімнаті тільки шум
І тиша, що кричить «До побачення»
Як ти віддав мені своє серце
Я був моряком, який шукав кохання
Я пройшов кожен порт як ніби нічого
Чим більше хвиль, тим більше він зазнав корабельної аварії
Як ти віддав мені своє серце
Я був моряком, який шукав кохання
Я пройшов кожен порт як ніби нічого
Чим більше хвиль, тим більше він зазнав корабельної аварії
Ой-ой, ой-ой
е-е, о-о-о
е-е, о-о
Без гордості я даю вам знати
І колись ти зрозумієш
Якщо я дозволю тобі літати, інші руки
Це буде для вашого блага
Як ти віддав мені своє серце
Я був моряком, який шукав кохання
Я пройшов кожен порт як ніби нічого
Чим більше хвиль, тим більше він зазнав корабельної аварії
Як ти віддав мені своє серце
Я був моряком, який шукав кохання
Я пройшов кожен порт як ніби нічого
Чим більше хвиль, тим більше він зазнав корабельної аварії
гей, гей
XXXTentacion, Lil Pump, Maluma • 2018
Aya Nakamura, Maluma • 2019
Justin Quiles, Maluma • 2015
Cosculluela, Maluma • 2017
Myke Towers, Maluma, Farruko • 2020
De La Ghetto, Maluma, Wisin • 2018
Zion y Lennox, Maluma • 2016
Maluma, Justin Quiles, J Alvarez • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди