ADMV - Maluma

ADMV - Maluma

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні ADMV , виконавця - Maluma з перекладом

Текст пісні ADMV "

Оригінальний текст із перекладом

ADMV

Maluma

Оригінальний текст

No te has ido de mi vida, vida mía, pero ya te extraño

Quién diría, nadie lo creía, y ya vamos pa' un año

De solo pensar en perderte, las milésimas se vuelven horas

Contigo yo me voy a muerte, y mucho más cuando estamos a solas

Cuando nos falle la memoria y solo queden las fotografías

Que se me olvide todo menos que tú eres mía

Cuando los años nos pesen

Y las piernas no caminen

Los ojos se nos cierren

Y la piel ya no se estire

Cuando lo único que pese

Sea lo que hicimos en vida

Y aunque nada de esto pase

Eres el amor de mi vida

Eres el amor de mi vida

Me encanta verte desnudita

Eres la pintura más bonita

Tanta belleza quién la explica

En la ducha moja'íta

Si salimos fino exquisita

Y en los parches under no se quita

To' los planes cambiaron

Era perro y me amarraron

El corazón me robaron

Justo y necesario

Me haces sentir millonario

Cuando los años nos pesen

Y las piernas no caminen

Los ojos se nos cierren

Y la piel ya no se estire

Cuando lo único que pese

Sea lo que hicimos en vida

Y aunque nada de esto pase

Eres el amor de mi vida

Siempre me he soñado una vida contigo

Más valen los hechos que lo prometido

Sin saber a donde vayas te persigo

Y cuando falle la memoria y solo queden las fotografías

Que se me olvide todo menos que tú eres mía

Cuando los años nos pesen

Y las piernas no caminen

Los ojos se nos cierren

Y la piel ya no se estire

Cuando lo único que pese

Sea lo que hicimos en vida

Y aunque nada de esto pase

Eres el amor de mi vida

Eres el amor de mi vida

Переклад пісні

Ти не покинув моє життя, моє життя, але я вже сумую за тобою

Хто б міг подумати, ніхто не повірив, а ми вже їдемо рік

Тільки думаючи про те, щоб втратити тебе, тисячні стають годинами

З тобою я помру, і багато іншого, коли ми залишимося на самоті

Коли пам'ять підводить і залишаються тільки фотографії

Що я забуваю все, крім того, що ти мій

Коли тяжіють роки

І ноги не ходять

Наші очі закриваються

І шкіра вже не розтягується

Коли єдине, що важить

Будь тим, що ми зробили в житті

І навіть якщо нічого з цього не станеться

Ти кохання мого життя

Ти кохання мого життя

Я люблю бачити тебе голою

Ти найкрасивіша картина

Скільки краси, хто це пояснює

Під мокрим душем

Якщо ми вийдемо чудово вишукано

А в латках під нього не знімається

Всі плани змінилися

Я був собакою, і вони мене зв’язали

моє серце вкрали

Справедливо і необхідно

ти змушуєш мене відчувати себе мільйонером

Коли тяжіють роки

І ноги не ходять

Наші очі закриваються

І шкіра вже не розтягується

Коли єдине, що важить

Будь тим, що ми зробили в житті

І навіть якщо нічого з цього не станеться

Ти кохання мого життя

Я завжди мріяв про життя з тобою

Факти краще обіцянок

Не знаючи, куди ти йдеш, я буду гнатися за тобою

А коли пам’ять підводить і залишаються тільки фотографії

Що я забуваю все, крім того, що ти мій

Коли тяжіють роки

І ноги не ходять

Наші очі закриваються

І шкіра вже не розтягується

Коли єдине, що важить

Будь тим, що ми зробили в житті

І навіть якщо нічого з цього не станеться

Ти кохання мого життя

Ти кохання мого життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди