
Нижче наведено текст пісні Toda , виконавця - Malú з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Malú
Aqu me ves, unida a tu vida de 10 a 10
sin telas ni juicios, sin ningun por que
sintiendome libre, sintiendome tuya y amandote.
Aqui me ves, aunque liberada soy tu rehen
seduces e intentas, que puedo hacer
de la encrucijada que tienes montada en nuestra pared.
Te abrire las puertas del alma de para en para
dispuesta a hacer todo a tu voluntad,
dispuesta a hacer todo lo que te de la gana,
que me importa.
Toda, de arriba a abajo
toda, entera y tuya
toda, aunque mi vida corra peligro, tuya
toda, de frente y de repente
toda, desesperadamente
toda, haz todo lo que sueҐas conmigo.
Aqui me ves, eres mi testigo, eres mi juez,
mi trampa y mi vicio, mi noseque
sintiendome fuerte, sintiendome al frio y amandote.
Aqui me ves, como hipnotizada, cabeza y pies
un poco embrujada y pues yo que se
perdida en la magia de tantas palabras, creyendote.
Te abrire las puertas del alma de par en par
dispuesta a hacer todo a tu voluntad,
dispuesta a hacer todo lo que te de la gana,
que me importa.
Toda…
Con tus besos puedo, con tus brazos juro
me siento mas mujer
contigo desde cero, a donde quieras llego
enamorandome y deseandote.
Toda…
Ось ти бачиш мене, прив’язану до свого життя з 10 до 10
без тканин чи проб, без жодних причин
відчувати себе вільним, відчувати себе і любити вас.
Ось бачиш мене, хоча звільнений я твоя заручниця
ти спокушаєш і пробуєш, що я можу зробити
перехрестя, яке ви встановили на нашій стіні.
Я відкрию тобі двері душі
готовий робити все за твоїм бажанням,
готовий робити все, що хочеш,
Мені всеодно.
Все зверху вниз
все, ціле і твоє
все, навіть якщо моє життя в небезпеці, твоє
все, з головою і раптом
все відчайдушно
все, роби зі мною все, що мрієш.
Ось ти бачиш мене, ти мій свідок, ти мій суддя,
моя пастка і мій порок, мій нос
відчувати себе сильним, холодним і любити вас.
Ось ти бачиш мене, ніби загіпнотизовану, голову і ноги
трохи зачарований і ну не знаю
Загублений у магії стількох слів, вірячи тобі.
Я широко відчиню тобі двері душі
готовий робити все за твоїм бажанням,
готовий робити все, що хочеш,
Мені всеодно.
Всі…
Твоїми поцілунками я можу, твоїми руками я клянусь
Я відчуваю себе більше жінкою
З тобою з нуля, куди хочеш, я можу піти
закохатися і хотіти тебе.
Всі…
Malú, Diego Martín • 2010
Manuel Carrasco, Juanes, Pablo López • 2017
Malú, Manuel Carrasco • 2021
Pepe de Lucia, Malú • 2001
Armando Manzanero, Malú • 2000
Marta Sanchez, Malú • 2009
Malú, Miguel Bose • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди