
Нижче наведено текст пісні Quiero , виконавця - Malú з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Malú
Me marché sin saber
si le volveré a ver,
sin pedirle las señas
porque sé
que al final lo de ayer
sólo ocurre una vez
y que a vece te empeñas
Y creer que dar la vida
es la mejor de las rutinas,
y también,
que puede ser él
el que alegre cada día
dando luz a cada esquina,
y no mentiría.
Ya no vuelvo a caer,
he aprendido a lamerme las heridas
a poner el mundo bajo mis pies.
Levantarme y correr
cada vez que una herida me lastima
sé que algo bueno viene después.
Yo quiero, yo puedo
yo que he aprendido a respirar del cielo.
Yo quiero, yo puedo
yo puedo volar, vivir en libertad.
Nos volvimos a ver
unos años después,
el destino lo quiso
y así fue.
Debería volver
a marcharme otra vez
pero a veces te empeñas
en creer que es el destino
el mejor de los caminos
y también
que puede ser él,
el que alegre cada día
dando luz a cada esquina,
y no mentiría.
Ya no vuelvo a caer,
he aprendido a lamerme las heridas
a poner el mundo bajo mis pies.
Levantarme y correr
cada vez que una herida me lastima
sé que algo bueno viene después.
Yo quiero, yo puedo
yo que he aprendido a respirar del cielo.
Yo quiero, yo puedo
yo puedo volar, vivir en libertad.
Yo quiero, yo puedo
yo que he aprendido a respirar del cielo.
Yo quiero, yo puedo
yo que he aprendido a respirar del cielo.
Yo quiero, yo puedo
yo puedo volar, vivir en libertad.
Я пішов, не знаючи
якщо я побачу його знову,
не питаючи знаків
бо я знаю
що наприкінці вчорашнього дня
це буває лише раз
і на цьому іноді наполягаєш
І вірте, що даруєте життя
це найкраща рутина,
а також,
яким він міг бути
той, хто робить мене щасливою кожен день
даючи світло кожному куточку,
і я б не брехав.
Я знову не падаю
Я навчився зализувати свої рани
поставити світ під ноги.
вставай і бігай
щоразу, коли мене болить рана
Я знаю, що потім буде щось хороше.
Я хочу, я можу
Я, який навчився дихати з неба.
Я хочу, я можу
Я можу літати, жити на волі.
ми знову зустрілися
Через кілька років,
цього хотіла доля
так воно і було.
я повинен повернутися
щоб знову піти
але іноді ти наполягаєш
у вірі, що це доля
найкращі дороги
а також
яким він може бути,
той, хто робить мене щасливою кожен день
даючи світло кожному куточку,
і я б не брехав.
Я знову не падаю
Я навчився зализувати свої рани
поставити світ під ноги.
вставай і бігай
щоразу, коли мене болить рана
Я знаю, що потім буде щось хороше.
Я хочу, я можу
Я, який навчився дихати з неба.
Я хочу, я можу
Я можу літати, жити на волі.
Я хочу, я можу
Я, який навчився дихати з неба.
Я хочу, я можу
Я, який навчився дихати з неба.
Я хочу, я можу
Я можу літати, жити на волі.
Malú, Diego Martín • 2010
Manuel Carrasco, Juanes, Pablo López • 2017
Malú, Manuel Carrasco • 2021
Pepe de Lucia, Malú • 2001
Armando Manzanero, Malú • 2000
Marta Sanchez, Malú • 2009
Malú, Miguel Bose • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди