
Нижче наведено текст пісні Me Fui , виконавця - Malú з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Malú
Tal vez está no es la forma
Más perfecta de decir
Lo siento
Tal vez pude haberte dado
Este momento donde tú
Eres más sincero
Pero el tiempo ha prolongado
Con excusas lo que
Llevo dentro
Sin que sepas que este amor
Se va extinguiendo y no
Lo salvan ni los besos
Y sé que yo vivía
A ciegas sin saberlo
Alejándome a kilómetros de ti
Sin saber que no podrías volver a mí
Me fui porque
No encontré razones
Te juro que
A muerte lo intenté
Pero alcanzarte
Me es imposible
No me dijiste cómo volver
Me fui porque
No encontré tus huellas
Después de esperarte
Me rendí
Pero escucharte
Me es imposible
Qué voy ha hacer con
Esta vida… Sin ti
Y perdona si una carta
Fue mi forma de decirte esto
Pero tuve tanto miedo
De mirarte y confundir
Mis sentimientos
Pero a veces el amor
Nos pone trampas
Por seguir el juego
Y así fue que nos hicimos
Tanto daño y dejamos
De entendernos
Y sé que yo vivía
A ciegas sin saberlo
Alejándome a kilómetros de ti
Sin pensar que no podrías volver a mí
Me fui porque
No encontré razones
Te juro que
A muerte lo intenté
Pero alcanzarte
Me es imposible
No me dijiste cómo volver
Me fui porque
No encontré tus huellas
Después de esperarte
Me rendí
Pero escucharte
Me es imposible
Qué voy ha hacer con
Esta vida… Sin ti
Sin tu cuerpo y tu voz
Sin tus labios que nublan
Por completo a mi corazón
Mi corazón…
Me fui porque
No encontré razones
Te juro que
A muerte lo intenté
Pero alcanzarte
Me es imposible
No me dijiste cómo volver
Me fui porque
No encontré tus huellas
Después de esperarte
Me rendí
Pero escucharte
Me es imposible
Можливо, це не той шлях
Ідеальніше сказати
вибачте
Можливо, я міг би тобі дати
цей момент, де ти
ти більш щирий
Але час затягнувся
з виправданнями що
Я ношу всередину
Не знаючи, що це кохання
Воно вимирає і ні
Його не рятують навіть поцілунки
І я знаю, що я жив
наосліп, не знаючи
Йду за милі від вас
Не знаючи, що ти не можеш повернутися до мене
Я пішов, тому що
Причин я не знайшов
Я клянусь цим
Я намагався на смерть
але дійти до вас
для мене це неможливо
Ти не сказав мені, як повернутись
Я пішов, тому що
Я не знайшов твоїх відбитків
після очікування на вас
я здався
але слухай тебе
для мене це неможливо
Що я збираюся робити з
Це життя... без тебе
І вибач мені, якщо лист
Це був мій спосіб сказати вам це
Але мені було так страшно
Щоб дивитися на вас і збивати з пантелику
Мої почуття
Але іноді кохання
він розставляє нам пастки
за стеження за грою
І такими ми стали
Стільки шкоди, і ми пішли
щоб зрозуміти нас
І я знаю, що я жив
наосліп, не знаючи
Йду за милі від вас
Не думаючи, що ти не можеш повернутися до мене
Я пішов, тому що
Причин я не знайшов
Я клянусь цим
Я намагався на смерть
але дійти до вас
для мене це неможливо
Ти не сказав мені, як повернутись
Я пішов, тому що
Я не знайшов твоїх відбитків
після очікування на вас
я здався
але слухай тебе
для мене це неможливо
Що я збираюся робити з
Це життя... без тебе
Без твого тіла і голосу
Без твоїх губ ця хмара
повністю до мого серця
Моє серце…
Я пішов, тому що
Причин я не знайшов
Я клянусь цим
Я намагався на смерть
але дійти до вас
для мене це неможливо
Ти не сказав мені, як повернутись
Я пішов, тому що
Я не знайшов твоїх відбитків
після очікування на вас
я здався
але слухай тебе
для мене це неможливо
Malú, Diego Martín • 2010
Manuel Carrasco, Juanes, Pablo López • 2017
Malú, Manuel Carrasco • 2021
Pepe de Lucia, Malú • 2001
Armando Manzanero, Malú • 2000
Marta Sanchez, Malú • 2009
Malú, Miguel Bose • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди