Inutilmente - Malú

Inutilmente - Malú

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:20

Нижче наведено текст пісні Inutilmente , виконавця - Malú з перекладом

Текст пісні Inutilmente "

Оригінальний текст із перекладом

Inutilmente

Malú

Оригінальний текст

Si me refugio alguna vez en soledad

Si notaras que te oculto la verdad

Pregúntame, te lo diré

Si me atreviera a desnudar mis sentimientos

Por la promesa de una fiel sinceridad

Prométeme que no sufrirás

Y es que hace tiempo que ha dejado de latir

Mi corazón que ya no sabe a donde huir

No pide más que una sola verdad

Te quiero a ti, aunque confiese que jamás le he olvidado

Te quiero a ti, pero me faltan las caricias de otras manos

Como explicar la sed que sufre mi desierto

Como entender lo que no entendería yo

Y tú me pides que me entregue solo a ti

Inútilmente…inútilmente…

El mundo gira y no ha dejado de girar

Cuando te sueño en el espejo del ayer

Solía ser, mi cómplice fiel

Y ahora me encuentro entre la espada y la pared

Arrinconada con el mundo del revés

No puedo más, me duele hasta respirar

Te quiero a ti, aunque confiese que jamás le he olvidado

Te quiero a ti, pero me faltan las caricias de otras manos

Como explicar la sed que sufre mi desierto

Como entender lo que no entendería yo

Y tú me pides que me entregue solo a ti

Te quiero a ti, eres la calma en esta guerra entre dos almas

Te quiero a ti, cuando despiertas y me ofreces tu mirada

Pero él me entrega la pasión, la fantasía

Y reconoce cada poro de mi piel

Debes saber que ya no solo pienso en ti

Inútilmente…

Te quiero vida mía pero siento una agonía

Yo no se si esto es amor porque me muero de dolor

Aunque me entregue, se que volveré a sufrir… inútilmente…

Переклад пісні

Якщо я коли-небудь знайду притулок на самоті

Якщо ви помітили, що я приховую від вас правду

Спитай мене, я тобі скажу

Якби я наважився розкрити свої почуття

За обіцянку вірної щирості

Пообіцяй мені, що не будеш страждати

А воно в тому, що воно вже давно перестало битися

Моє серце, що вже не знає, куди втікати

Воно не вимагає більш ніж однієї істини

Я люблю тебе, хоча зізнаюся, що ніколи не забував тебе

Я люблю тебе, але мені не вистачає ласк інших рук

Як пояснити спрагу, яку терпить моя пустеля

Як зрозуміти те, чого я б не зрозумів

І ти просиш мене віддаватися тільки тобі

Марно… марно…

Світ обертається і не перестав обертатися

Коли мені сниться ти у вчорашньому дзеркалі

Колись, мій вірний спільник

А тепер я опинився між каменем і ковадою

Загнаний у кут зі світом догори ногами

Я більше не витримую, боляче навіть дихати

Я люблю тебе, хоча зізнаюся, що ніколи не забував тебе

Я люблю тебе, але мені не вистачає ласк інших рук

Як пояснити спрагу, яку терпить моя пустеля

Як зрозуміти те, чого я б не зрозумів

І ти просиш мене віддаватися тільки тобі

Я люблю тебе, ти спокій у цій війні двох душ

Я люблю тебе, коли ти прокидаєшся і пропонуєш мені свій погляд

Але він дає мені пристрасть, фантазію

І впізнай кожну пору моєї шкіри

Ви повинні знати, що я більше не думаю тільки про вас

Марно…

Я люблю тебе, моє життя, але відчуваю агонію

Я не знаю, чи це любов, бо я вмираю від болю

Навіть якщо я здаюся, я знаю, що знову буду страждати... марно...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди