Duele - Malú

Duele - Malú

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Duele , виконавця - Malú з перекладом

Текст пісні Duele "

Оригінальний текст із перекладом

Duele

Malú

Оригінальний текст

An lo extrao aunque me queme el alma

No ha sido la primera vez que le he mentido

He compartido cama con el silencio y la soledad

Y a quemarropa desnudado todos mis sueos acabados.

Amaneci sin ti y yo he perdido el juicio

El Sol me ha dicho que no hay esperanza

He malgastado el tiempo intentando dar sentido a todo esto

Y a quemarropa desnudado todos mis sueos fracasados.

Estoy cansada, duele

Duele, duele, duele, duele, Ўnooo!

Nunca podr comprender tanta tragedia por ti

Si nadie sabe que sufro en silencio

Nunca las olas ahogu con este llanto por ti

Siento que estoy matando la vida

No me arrepiento de estar viva

Que no es lo mismo que llegar y rozarte

Con mil palabras solamente sin besarte

No me arrepiento aunque miento de nuevo

Si digo que muero sin ser t el motivo.

No volver a escribir mis llantos ni lamentos

Ya no me quedan versos ni argumentos

He malgastado el tiempo intentando dar sentido a todo esto

Y me despido con un beso y con mis sueos fracasados

Y tu te quitas un gran peso de la espalda si te miento.

Estoy cansada, duele

Duele, duele, duele, duele, Ўnooo!

Nunca podr comprender tanta tragedia por ti

Si nadie sabe que sufro en silencio

Nunca las olas ahogu con este llanto por ti

Siento que estoy matando la vida

No me arrepiento de estar viva

Que no es lo mismo que llegar y rozarte

Con mil palabras solamente sin besarte

No me arrepiento aunque miento de nuevo

Si digo que muero sin ser t el motivo.

Переклад пісні

Я все ще сумую за ним, хоча це пече мою душу

Це був не перший раз, коли я брехав йому

Я розділив ліжко з тишею і самотністю

І в упор позбувся всіх моїх закінчених мрій.

Я прокинувся без тебе і втратив розум

Сонце сказав мені, що немає надії

Я витратив свій час, намагаючись зрозуміти все це

І в упор зірвав усі мої невдалі мрії.

Я втомився, мені боляче

Боляче, боляче, боляче, боляче, неееее!

Я ніколи не можу зрозуміти для вас стільки трагедії

Якщо ніхто не знає, що я страждаю мовчки

Я ніколи не топив хвилі цим криком за тобою

Я відчуваю, що вбиваю життя

Я не шкодую, що живий

Це не те саме, що приїхати і доторкнутися до вас

З тисячею слів тільки без поцілунку

Я не шкодую про це, хоча знову брешу

Якщо я скажу, що помру без вас.

Не переписуйте мої крики чи жаль

У мене вже немає ні віршів, ні аргументів

Я витратив свій час, намагаючись зрозуміти все це

І я прощаюся поцілунком і зі своїми невдалими мріями

І ви знімаєте велику вагу зі своєї спини, якщо я вам брешу.

Я втомився, мені боляче

Боляче, боляче, боляче, боляче, неееее!

Я ніколи не можу зрозуміти для вас стільки трагедії

Якщо ніхто не знає, що я страждаю мовчки

Я ніколи не топив хвилі цим криком за тобою

Я відчуваю, що вбиваю життя

Я не шкодую, що живий

Це не те саме, що приїхати і доторкнутися до вас

З тисячею слів тільки без поцілунку

Я не шкодую про це, хоча знову брешу

Якщо я скажу, що помру без вас.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди