
Нижче наведено текст пісні Diles , виконавця - Malú з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Malú
Dicen que lo nuestro está prohibido
Que es el veneno del pecado y un mal trago del destino
Que sólo somos dos amantes a escondidas
Que tú me harás una infeliz toda mi vida
Que me importa… si te quiero que me importa…
Dicen que esta historia está acabada
Que estoy ciega porque sigo enamorada
Que tus «te quieros «son el fruto del vacío
Que tú algún día me echarás de tu camino
Dicen que vivimos una farsa y es mentira…
Diles, que nuestro amor es grande como el universo
Que en este corazón me sobran sentimientos
Entre huracanes de pasión sin límites
Diles, que vivo y muero para darte amor
Solo con mirarte yo te intuyo, te adivino
Entre caricias y promesas yo construyo mi castillo eres mi bálsamo, mi cura,
de mi soledad abrigo
La inocencia que me inunda
Eres mi amante, eres mi amigo
Tú, eres el aire de mi cielo
Y aunque la gente nos señale
Será solo un burdo intento
Nosotros volaremos alto como el viento
Entre la inmensidad de un nuevo firmamento
Diles, que nuestro amor es grande como el universo
Que en este corazón me sobran sentimientos
Entre huracanes de pasión sin límites
Diles, que vivo y muero para darte amor
Con el velero de tu sonrisa
Llévame lejos cúrame esta herida
Donde los sueños se hacen siempre eternos
Donde el deseo quema el fuego en nuestros cuerpos
Diles, que nuestro amor es grande como el universo
Que en este corazón me sobran sentimientos
Diles que nuestro amor será infinitamente eterno
Que cuando me besas el mundo calla en su silencio
Entre huracanes de pasión sin límites
Diles que vivo y muero para darte amor
Diles…
Кажуть, що наше заборонено
Що є отрутою гріха і поганим напоєм долі
Що ми лише двоє коханців таємно
Що ти все життя будеш робити мене нещасною
Яке мені діло... якщо я люблю тебе, яке мені діло...
Кажуть, ця історія закінчилася
Що я сліпий, тому що я все ще закоханий
Що твоє «я тебе люблю» — плід порожнечі
Що ти колись скинеш мене зі свого шляху
Кажуть, що ми живемо фарсом і це брехня...
Скажіть їм, що наше кохання таке ж велике, як Всесвіт
Що в цьому серці я маю багато почуттів
Між ураганами безмежної пристрасті
Скажи їм, що я живу і помру, щоб дати тобі любов
Просто дивлячись на вас, я відчуваю вас, я вгадую вас
Між пестощами й обіцянками я будую свій замок, ти мій бальзам, мої ліки,
мого притулку самотності
Невинність, що заливає мене
Ти мій коханий, ти мій друг
Ти повітря мого неба
І навіть якщо люди вказують на нас
Це буде просто груба спроба
Ми злетимо високо, як вітер
Між неосяжністю нового небосхилу
Скажіть їм, що наше кохання таке ж велике, як Всесвіт
Що в цьому серці я маю багато почуттів
Між ураганами безмежної пристрасті
Скажи їм, що я живу і помру, щоб дати тобі любов
З вітрильником усмішки твоєї
Забери мене, загої цю рану
Де мрії завжди стають вічними
Де бажання запалює вогонь у наших тілах
Скажіть їм, що наше кохання таке ж велике, як Всесвіт
Що в цьому серці я маю багато почуттів
Скажи їм, що наше кохання буде нескінченно вічним
Що коли ти цілуєш мене, світ мовчить у своїй тиші
Між ураганами безмежної пристрасті
Скажи їм, що я живу і помру, щоб дати тобі любов
Скажіть їм…
Malú, Diego Martín • 2010
Manuel Carrasco, Juanes, Pablo López • 2017
Malú, Manuel Carrasco • 2021
Pepe de Lucia, Malú • 2001
Armando Manzanero, Malú • 2000
Marta Sanchez, Malú • 2009
Malú, Miguel Bose • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди