Quanto dura un'ora - Malika Ayane
С переводом

Quanto dura un'ora - Malika Ayane

  • Альбом: Domino

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Quanto dura un'ora , виконавця - Malika Ayane з перекладом

Текст пісні Quanto dura un'ora "

Оригінальний текст із перекладом

Quanto dura un'ora

Malika Ayane

Оригинальный текст

La complicità è saper decidere

Se complicare tutto

E invece lascia correre

Non scegliere tra il bello e il giusto

Come se i giorni fossero telai

Con pozzi di pensieri in mezzo

Se solo sapessi io difendermi

Da quello che vorrei

Discuterne e rifletterci

Che poi non si sa mai

Non serve la chiarezza quando già

L’equivoco è un successo

Niente è più infedele di un ricordo che resta

Della nostalgia che appena riesce mi inganna

Se davvero il tempo tocca solo chi ha fretta

Allora chiedi all’infinito quanto poco gli importa

Quanto dura un’ora

Quanto dura un’ora

Dici che la libertà non è

Davvero regalarsi al mondo

Perdersi e poi ricredersi

Lasciare i desideri attorno

Far spegnere un’idea l’attimo prima che

Diventi un chiodo fisso

Non fosse facile nascondersi

Dietro un pigro «non potrei»

Far finta di confondersi

Tanto poi non si sa mai

Non tradire il calore della noia per

Un brivido d’incanto

Niente è più infedele di un ricordo che resta

Della nostalgia che appena riesce mi inganna

Se davvero il tempo tocca solo chi ha fretta

Allora chiedi all’infinito quanto poco gli importa

Quanto dura un’ora

Quanto dura

Niente è più infedele di un ricordo che resta

Della nostalgia che appena riesce mi inganna

Se davvero il tempo tocca solo chi ha fretta

Allora chiedi all’infinito quanto poco gli importa

Quanto dura un’ora

Quanto dura un’ora

Перевод песни

Співучасть — це знати, як прийняти рішення

Якщо все ускладнювати

Натомість відпустіть це

Не вибирайте між красивим і правильним

Наче дні були ткацькими верстатами

З джерелами думок між ними

Якби я знав, як захищатися

З того, що я хотів би

Обговоріть і подумайте про це

Що тоді ніколи не знаєш

Ясність не потрібна, коли вже

Непорозуміння – це успіх

Немає нічого невірнішого, ніж пам’ять, яка залишилася

Ностальгія, що як тільки це вдається, мене обманює

Якщо час справді торкається лише тих, хто поспішає

Потім безкінечно запитуйте, як мало це для них важливо

Скільки це триває годину

Скільки це триває годину

Ви кажете, що свободи немає

Справді побалуйте себе світом

Загубися, а потім передумай

Залиште бажання навколо

Створення ідеї вийде напередодні

Ти стаєш одержимою

Сховатися було нелегко

За лінивим "я не міг"

Зроби вигляд, що заплутався

Все одно ніколи не знаєш

Не зраджуйте жару нудьги за

Трепет зачарування

Немає нічого невірнішого, ніж пам’ять, яка залишилася

Ностальгія, що як тільки це вдається, мене обманює

Якщо час справді торкається лише тих, хто поспішає

Потім безкінечно запитуйте, як мало це для них важливо

Скільки це триває годину

Як довго це триває

Немає нічого невірнішого, ніж пам’ять, яка залишилася

Ностальгія, що як тільки це вдається, мене обманює

Якщо час справді торкається лише тих, хто поспішає

Потім безкінечно запитуйте, як мало це для них важливо

Скільки це триває годину

Скільки це триває годину

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди