
Нижче наведено текст пісні The Poison Tree , виконавця - Malefactor з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Malefactor
Marching…
Through this reign of pain
Water is dream and delight
Fighting…
Walking night and day
Miserable soul
Forgotten to die
Reborn of the dead
Sword of the truth
Listen to my words
Like an eagle, i’m prepared to fly
Look at me
I’m the proof of the sin
«i was angry with my friend:
I told my wrath, my wrath did end
I was angry with my foe:
I told it not, my wrath did grow.
And i watered it in fear;
Night and morning with my tears;
And i sunned it with smiles,
And with soft deceitful wiles,"
Marching…
Througt this reign of pain
Water is dream and delight
Fighting…
Walking night and day
Miserable soul
Forgotten to die
Reborn of the dead
Sword of the truth
Listen to my words
Like an eagle, i’m prepared to fly
«and it grew both day and night,
Till it bore an apple bright,
And my foe beheld it shine,
And the knew that it was mine
And into my garden stole
When the night had veiled the pole
In the morning glad i see
My foe outstretched beneath the tree"
Look at me
I’m the proof of the sin
Reborn of the dead
Sword of the the truth listen to my words
Like an eagle, i’m prepared to fly
Маршують…
Через це панування болю
Вода – це мрія та насолода
Боротьба…
Ходити вдень і вночі
Жалюгідна душа
Забув померти
Відроджені з мертвих
Меч правди
Послухайте мої слова
Як орел, я готовий літати
Подивись на мене
Я є доказом гріха
«я був злий на свого друга:
Я сказав свій гнів, мій гнів закінчився
Я був злий на свого ворога:
Я не сказав, мій гнів зростав.
І я поливала його зі страху;
Ніч і ранок з моїми сльозами;
І я засмагла посмішками,
І з м'якими підступами,
Маршують…
Під час цього панування болю
Вода – це мрія та насолода
Боротьба…
Ходити вдень і вночі
Жалюгідна душа
Забув померти
Відроджені з мертвих
Меч правди
Послухайте мої слова
Як орел, я готовий літати
«і росло воно і вдень, і вночі,
Поки не вродить яскраве яблуко,
І мій ворог побачив, як воно світиться,
І знав, що це моє
І в мій город вкрали
Коли ніч закрила стовп
Вранці радий, що я бачу
Мій ворог, що розкинувся під деревом"
Подивись на мене
Я є доказом гріха
Відроджені з мертвих
Меч правди, прислухайся до моїх слів
Як орел, я готовий літати
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди