Gut Feeling - Malcolm Middleton
С переводом

Gut Feeling - Malcolm Middleton

  • Альбом: Bananas

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:03

Нижче наведено текст пісні Gut Feeling , виконавця - Malcolm Middleton з перекладом

Текст пісні Gut Feeling "

Оригінальний текст із перекладом

Gut Feeling

Malcolm Middleton

Оригинальный текст

I’ve been on the road

I’ve been in the sky

I’ve been on the road

I’ve been in the sky

I’ve been on the road

I’ve been in the sky

I’ve been found flat out face down dying

I’ve been on a drip

I’ve been hip

My ego has soared, crashed, rocked, ignored

And for what?

All I’ve got

Artistic statements for which these bills won’t pay

I don’t have a gut feeling

I don’t have a gut feeling

I don’t have a gut feeling

I’ve got rows and rows of wankers

Inside my head

Shouting my gut feeling down

All the fucking time

Rows and rows of naysayers

Marching with the vampires

A troop of doubting Thomases

In my mind

Decoyed and decaying

My youth decayed

My brow deepens and it all gets heavy

But I’ve looked and looked

No one’s describing my exact condition

So I ponder the omission

I think about booking

That all inclusive

Package with full-board, all aboard

I don’t have a gut feeling

I don’t have a gut feeling

I don’t have a gut feeling

I’ve got rows and rows of wankers

Inside my head

Shouting my gut feeling down

All the fucking time

Rows and rows of naysayers

Marching with the vampires

A troop of doubting Thomases

In my mind

And I worry that my out of sightness

My out of mindness will one day stop me

From having that one good reason

When reasoning fails amidst this hell and hail

I can’t do anything Christmas is nearly here

Then it’ll soon be summer

I can’t do anything, woke up in August

Had lunch in October

There are no words to begin

Just like there’s no place to fit in

I’ve been writing the same song all my life

Insomnia in the kitchen

Stricken, struck by howling lightning

It’s a cycle and there’s no way out of it

Tempered in a fire so flaming

Temper’s all I see

I pretty much hate everyone

Everyone’s a reflection of me

If only you could imagine the person I want myself to be

If only you could imagine the person I want myself to be

Here comes the usual sulk and sigh

Mid task creativity sucked dry

I’m not perfect you know

This isn’t a game

I’ve been on the road

I’ve been in the sky

I’ve been on the road

I’ve been in the sky

I’ve been on the road

I’ve been in the sky

I’ve been found flat out face down dying

I’ve…

Перевод песни

Я був у дорозі

Я був у небі

Я був у дорозі

Я був у небі

Я був у дорозі

Я був у небі

Мене знайшли вмираючою

Я був на крапельниці

Я був хіп

Моє его злетіло, розбилося, похитнулося, проігноровано

І для чого?

Все, що я маю

Художні висловлювання, за які ці рахунки не оплачуються

Я не відчув нечуття

Я не відчув нечуття

Я не відчув нечуття

У мене ряди й ряди дротів

У моїй голові

Я кричу, що мені не вдається

Весь чортовий час

Рядки й ряди ненависників

Марш з вампірами

Група сумнівних Томосів

В мене в голові

Заманені й розкладаються

Моя юність зіпсувалася

Моя брова стає глибшою, і вона все стає важкою

Але я дивився і дивився

Ніхто не описує мій точний стан

Тому я роздумую над упущенням

Я думаю про бронювання

Це все включено

Пакет з повним пансіоном, все на борт

Я не відчув нечуття

Я не відчув нечуття

Я не відчув нечуття

У мене ряди й ряди дротів

У моїй голові

Я кричу, що мені не вдається

Весь чортовий час

Рядки й ряди ненависників

Марш з вампірами

Група сумнівних Томосів

В мене в голові

І я тривожусь, що мій не з поля зору

Одного дня моя безглуздість мене зупинить

Від того, що є одна вагома причина

Коли міркування зазнає невдачі серед цього пекла і граду

Я нічого не можу робити Різдво вже майже на порозі

Тоді скоро настане літо

Я нічого не можу прокинувся у серпні

Обідали в жовтні

Немає слів для початку

Так само, як і немає місця, щоб вписатися

Я все життя писав одну й ту ж пісню

Безсоння на кухні

Вражений, уражений виючою блискавкою

Це цикл, і немає виходу з нього

Загартований у вогні, такий палаючий

Я бачу лише вдачу

Я майже всіх ненавиджу

Кожен — моє відображення

Якби ви тільки могли уявити людину, якою я хочу бути

Якби ви тільки могли уявити людину, якою я хочу бути

Тут приходить звичайне подуття і зітхання

Творчість на середині завдання вичерпано

Я не ідеальний, ти знаєш

Це не гра

Я був у дорозі

Я був у небі

Я був у дорозі

Я був у небі

Я був у дорозі

Я був у небі

Мене знайшли вмираючою

я…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди