Snowflake - Malachai
С переводом

Snowflake - Malachai

Альбом
Ugly Side Of Love
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
210620

Нижче наведено текст пісні Snowflake , виконавця - Malachai з перекладом

Текст пісні Snowflake "

Оригінальний текст із перекладом

Snowflake

Malachai

Оригинальный текст

How many times have you gone below

Hanging around those seats and back rows

When nobody’s eyes can see what you know

Who’s under the coat you’re wondering

So many times I’ve seen my shadow

Hovering over that sweetness I know

When all of a sudden I’ve needs from below

Who’s there for me now, I’m hungering

Calling out for love…

Take that snowflake, you can’t do it right

I know what I want and I’m not too proud to shout

Hit that road if you can’t put it right

I know what I want, I want off this roundabout

Take that snowflake you can’t do it right

I know what I want and I’m not too proud to shout

Hit that road if you can’t put it right

I know what I want, I want off this roundabout

How many of our dark secrets are told

Under the covers of sheets and bedrolls

When all of our fantasies can unfold

While the rest of the world’s slumbering

Down on my bended knees and elbows

Chewing over that sweetness I know

When all of a sudden I’ve needs from below

Somewhere in the dark I’m mumbling

Calling out for love…

Take that snowflake you can’t do it right

I know what I want and I’m not too proud to shout

Hit that road if you can’t put it right

I know what I want, I want off this roundabout

Take that snowflake you can’t do it right

I know what I want and I’m not too proud to shout

Hit that road if you can’t put it right

I know what I want, I want off this roundabout

You leave me so sad and lonely

Sooo

Sad and lonely

Sooo

You leave me so

Leave me so…

Перевод песни

Скільки разів ви заходили нижче

Висіти навколо тих сидінь і задніх рядів

Коли ніхто не бачить того, що ти знаєш

Хто під пальто вам цікаво

Багато разів я бачив свою тінь

Нависаючи над тією солодкістю, яку я знаю

Коли раптом мені знадобиться знизу

Хто зі мною зараз, я голодую

Заклик до кохання…

Візьміть цю сніжинку, ви не можете зробити це правильно

Я знаю, чого хочу, і не надто пишаюся, щоб кричати

Вирушайте в цю дорогу, якщо не можете виправити це

Я знаю, чого хочу, я хочу зійти з цієї кільцевої розв’язки

Візьміть ту сніжинку, яку ви не можете зробити правильно

Я знаю, чого хочу, і не надто пишаюся, щоб кричати

Вирушайте в цю дорогу, якщо не можете виправити це

Я знаю, чого хочу, я хочу зійти з цієї кільцевої розв’язки

Скільки наших темних таємниць розказано

Під ковдрою простирадла й ліжко

Коли всі наші фантазії зможуть розкритися

Поки решта світу дрімає

На мої зігнуті коліна й лікті

Пережовуючи цю солодку, я знаю

Коли раптом мені знадобиться знизу

Десь у темряві я бурмочу

Заклик до кохання…

Візьміть ту сніжинку, яку ви не можете зробити правильно

Я знаю, чого хочу, і не надто пишаюся, щоб кричати

Вирушайте в цю дорогу, якщо не можете виправити це

Я знаю, чого хочу, я хочу зійти з цієї кільцевої розв’язки

Візьміть ту сніжинку, яку ви не можете зробити правильно

Я знаю, чого хочу, і не надто пишаюся, щоб кричати

Вирушайте в цю дорогу, якщо не можете виправити це

Я знаю, чого хочу, я хочу зійти з цієї кільцевої розв’язки

Ти залишаєш мене таким сумним і самотнім

Оооо

Сумно і самотньо

Оооо

Ти покидаєш мене

Залиш мене так…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди