Нижче наведено текст пісні Snowflake , виконавця - Malachai з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Malachai
How many times have you gone below
Hanging around those seats and back rows
When nobody’s eyes can see what you know
Who’s under the coat you’re wondering
So many times I’ve seen my shadow
Hovering over that sweetness I know
When all of a sudden I’ve needs from below
Who’s there for me now, I’m hungering
Calling out for love…
Take that snowflake, you can’t do it right
I know what I want and I’m not too proud to shout
Hit that road if you can’t put it right
I know what I want, I want off this roundabout
Take that snowflake you can’t do it right
I know what I want and I’m not too proud to shout
Hit that road if you can’t put it right
I know what I want, I want off this roundabout
How many of our dark secrets are told
Under the covers of sheets and bedrolls
When all of our fantasies can unfold
While the rest of the world’s slumbering
Down on my bended knees and elbows
Chewing over that sweetness I know
When all of a sudden I’ve needs from below
Somewhere in the dark I’m mumbling
Calling out for love…
Take that snowflake you can’t do it right
I know what I want and I’m not too proud to shout
Hit that road if you can’t put it right
I know what I want, I want off this roundabout
Take that snowflake you can’t do it right
I know what I want and I’m not too proud to shout
Hit that road if you can’t put it right
I know what I want, I want off this roundabout
You leave me so sad and lonely
Sooo
Sad and lonely
Sooo
You leave me so
Leave me so…
Скільки разів ви заходили нижче
Висіти навколо тих сидінь і задніх рядів
Коли ніхто не бачить того, що ти знаєш
Хто під пальто вам цікаво
Багато разів я бачив свою тінь
Нависаючи над тією солодкістю, яку я знаю
Коли раптом мені знадобиться знизу
Хто зі мною зараз, я голодую
Заклик до кохання…
Візьміть цю сніжинку, ви не можете зробити це правильно
Я знаю, чого хочу, і не надто пишаюся, щоб кричати
Вирушайте в цю дорогу, якщо не можете виправити це
Я знаю, чого хочу, я хочу зійти з цієї кільцевої розв’язки
Візьміть ту сніжинку, яку ви не можете зробити правильно
Я знаю, чого хочу, і не надто пишаюся, щоб кричати
Вирушайте в цю дорогу, якщо не можете виправити це
Я знаю, чого хочу, я хочу зійти з цієї кільцевої розв’язки
Скільки наших темних таємниць розказано
Під ковдрою простирадла й ліжко
Коли всі наші фантазії зможуть розкритися
Поки решта світу дрімає
На мої зігнуті коліна й лікті
Пережовуючи цю солодку, я знаю
Коли раптом мені знадобиться знизу
Десь у темряві я бурмочу
Заклик до кохання…
Візьміть ту сніжинку, яку ви не можете зробити правильно
Я знаю, чого хочу, і не надто пишаюся, щоб кричати
Вирушайте в цю дорогу, якщо не можете виправити це
Я знаю, чого хочу, я хочу зійти з цієї кільцевої розв’язки
Візьміть ту сніжинку, яку ви не можете зробити правильно
Я знаю, чого хочу, і не надто пишаюся, щоб кричати
Вирушайте в цю дорогу, якщо не можете виправити це
Я знаю, чого хочу, я хочу зійти з цієї кільцевої розв’язки
Ти залишаєш мене таким сумним і самотнім
Оооо
Сумно і самотньо
Оооо
Ти покидаєш мене
Залиш мене так…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди