Volveré - Mala Rodríguez
С переводом

Volveré - Mala Rodríguez

  • Альбом: Malamarismo

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Volveré , виконавця - Mala Rodríguez з перекладом

Текст пісні Volveré "

Оригінальний текст із перекладом

Volveré

Mala Rodríguez

Оригинальный текст

Y en mis sueños juré

Y en mis sueños juré

Volveré aa nacer

Volveré a nacer

No quiero soldados,

Quiero guerreros los he visto luchar.

Que me muera con un deo'

Hago lo que quiero.

Puedo: Desnúdate y vístete de cuero;

Hago que suene el sonajero.

Sin zapatos ni sombrero:

Os tengo muy vistos,

Yo voy y cojo lo quiero,

Derramando el tintero;

¡Volved a vuestros agujeros¡

El silencio os incomoda,

Ser gay está de moda,

Dime una postura nueva

Que ya me las conozco todas

La emperatriz te dá hora

Nunca es tarde pa' aprender:

Sí, cambiar es crecer

-Definitivamente-

El subconsciente sabe bien como cumplir

Déjamelo a mí

Que puedo con tó

No Soy Superman, soy la María,

Hago grandes días, sí

Ni por encima, ni por debajo

Trabajar cuesta mucho trabajo

En perfecta armonía

Dile a este bajo que le harías

Choca lo que crees que chocaría

No te preocupes, déjaselo a la sintonía

Hepatitis B en la casa

Definiendo el siglo pasa,

Estás en tu casa:

Se te va a pasar la vida limpiando el salón

Voy a pecar de saberlo tó'

Por mi sangre te juro que lo regalo

Alma de fado, yo no me enfado

Eleva tu espíritu creyendo en mí

Esto no se acaba aquí, yo:

Mójate en el aguacero, esto es pasajero

Como Como Empujamos

Como Como Selo

Agua espacándose metía entre los dedos

Tu no podrías hablar sin decir ni pero.

Consigue soñar sin ese gotero de suero

Yo soy el mundo entero

Las medicinas, el frutero

Mira que aquí ya no hay na mas que rascar

Mujeres y hombres sinceros

Empezó la batalla de los perros sin collar

Que no van detrás de ningún cebo.

Volar por volar

Yo soy el mundo entero (x4)

Перевод песни

І уві сні я клявся

І уві сні я клявся

Я народжуся знову

Я народжуся знову

Я не хочу солдатів

Я хочу воїнів, я бачив, як вони б’ються.

Дай мені померти з део'

Я роблю, що хочу.

Я вмію: роздягатися і одягатися в шкіру;

Видаю брязкіт.

Без взуття та капелюха:

Я тебе дуже бачив,

Я йду і беру те, що хочу,

Проливання чорнильниці;

Повертайтеся до своїх дір!

Тиша заважає тобі,

Бути геєм у моді

скажи мені нову позу

Що я вже їх усіх знаю

Імператриця дає тобі час

Навчитися ніколи не пізно:

Так, зміни – це зростання

-Безумовно-

Підсвідомість добре знає, як виконувати

Надайте це мені

Що я можу з тобою зробити?

Я не Супермен, я Марія,

Я роблю великі дні, так

ні зверху, ні знизу

робота важка

в повній гармонії

Скажи цьому басу, що б ти з ним зробив

Розбийте те, що, на вашу думку, розбилося б

Не хвилюйтеся, залиште це на лад

Гепатит В в будинку

Визначаючи століття, що минає,

Ти вдома:

Ви збираєтеся витратити своє життя на прибирання вітальні

Я буду грішити, знаючи це все

Своєю кров'ю я присягаюся тобі, що віддаю його

Alma de fado, я не гніваюся

Підніміть свій дух вірою в мене

На цьому, я, не закінчується:

Промокнути під зливою, це тимчасово

Як ми штовхаємо

Як село

Вода поширюється між пальцями

Ви не могли говорити, не кажучи або але.

Побудьте мріяти без цієї крапельниці для сироватки

Я – цілий світ

Ліки, ваза з фруктами

Подивіться, тут більше нема чого подряпати

Щирі чоловіки та жінки

Почався бій собак без нашийників

Вони не шукають жодної приманки.

муха за муха

Я весь світ (x4)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди