Нижче наведено текст пісні Superbalada , виконавця - Mala Rodríguez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mala Rodríguez
Una gota más de mi sangre, podría
Debería servir para quitarte el hambre
Nananan, no quiero crecer
No me vengas con eso otra vez
Mirate en el espejo ¿dime que ves?
Yo ya estoy cansada
Agotada, echa polvo
Hay tantas cosas para sentirse bien
Que no aguanto esta conversación
Y ya, gira la manecilla
Tira esos libros, pon en hora el reloj de la mesilla
Ordena tu habitación, hazme caso
Hazme el amor oh no, eso no, otra vez no
Ocho millones 532, 702 veces, no
Son muchos ¿no?
Para seguir aquí, igual que siempre
Ah ah, camina
Camina, enciende la luz
Tú no ves porque no quieres
Te entra el miedo, para que dejas que se meta
Si sabes que él se mete, y va donde los juguetes
Te quita todo el protagonismo, ya te veo con el soplete
Intentando armarte del valor sin saber por qué
La unión hace la fuerza, amor, por compasión, nunca
No veas nunca esa versión, es mala
No escuches nunca esa canción, es mala
Como terceras partes, mala
Como tiros entre cejas, mala
Como besos entre quejas
Metan ya, esos vampiros entre rejas
Sube, sube, usa mi escalera
Aquí arriba, usa mi escalera
No hay ruido, usa mi escalera
Queda muy poco
Sube, sube, usa mi escalera
Aquí arriba, usa mi escalera
No hay ruido, usa mi escalera
Queda muy poco
Camina, enciende la luz
Tú no ves porque no quieres
Camina, enciende la luz
Tú no ves porque no puedes
Y enciéndela, y enciéndela, y enciéndela
Y enciéndela, y enciéndela, y enciéndela
Y enciéndela, y enciéndela, y enciéndela
Y enciéndela, y enciéndela, y enciéndela
Y enciéndela, y enciéndela, y enciéndela
Ще одну краплю моєї крові, я міг би
Воно повинно втамувати ваш голод
Нананан, я не хочу дорослішати
не кидайся на мене з цим знову
Подивись у дзеркало, скажи, що ти бачиш?
Я вже втомився
виснажений, запилений
Є так багато речей, щоб відчувати себе добре
Я терпіти не можу цієї розмови
А тепер поверніть руку
Викиньте ці книги, поставте годинник на тумбочку
Прибери свою кімнату, послухай мене
Займайся зі мною коханням, о ні, не те, не знову
Вісім мільйонів 532 702 рази, ні
Їх багато, правда?
Продовжити тут, як завжди
ах ах гуляй
Ідіть, увімкніть світло
Ти не бачиш, бо не хочеш
Страх проникає в тебе, тому ти дозволяєш йому проникнути
Якщо ви знаєте, що він втягується, і йде туди, де іграшки
Це забирає весь протагонізм, я вже бачу тебе з факелом
Спроба озброїтися мужністю, не знаючи чому
Союз - це сила, любов, із співчуття, ніколи
Ніколи не дивіться цю версію, це погано
Ніколи не слухай цю пісню, вона погана
Як треті сторони, погано
Як простріли між брів, погано
Як поцілунки між скаргами
Поставте тих вампірів за грати
Піднімися, підіймися, користуйся моєю драбиною
Скористайтеся моєю драбиною
Немає шуму, користуйтеся моєю драбиною
залишилося зовсім небагато
Піднімися, підіймися, користуйся моєю драбиною
Скористайтеся моєю драбиною
Немає шуму, користуйтеся моєю драбиною
залишилося зовсім небагато
Ідіть, увімкніть світло
Ти не бачиш, бо не хочеш
Ідіть, увімкніть світло
Ти не бачиш, бо не можеш
І вмикай, і вмикай, і вмикай
І вмикай, і вмикай, і вмикай
І вмикай, і вмикай, і вмикай
І вмикай, і вмикай, і вмикай
І вмикай, і вмикай, і вмикай
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди