Grita Fuego - Mala Rodríguez, Kamikaze
С переводом

Grita Fuego - Mala Rodríguez, Kamikaze

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Grita Fuego , виконавця - Mala Rodríguez, Kamikaze з перекладом

Текст пісні Grita Fuego "

Оригінальний текст із перекладом

Grita Fuego

Mala Rodríguez, Kamikaze

Оригинальный текст

La calle es sorda, si pides ayuda, grita «fuego»

Los testigos miran pero son ciegos, si algo vieron no lo dirán

La calle es sorda, si pides ayuda, grita «fuego»

Los testigos miran pero son ciegos, si algo vieron no lo dirán

Disfruta eso, ya se acabará, presumir es fácil, dificil laborar

Lo caliente quema, quémate esas yemas, tenlo por seguro ya se enfriaran

Aquello que se debe ya se pagara, te empujaran, te gritaran, te callaran

Te humillaran, te sacudirán, te pisaran y en el suelo te escupirán

Tu vida no vale na, lo echo echo está, no hay vuelta atrás, ni paso en falso

que no alimente comidillas salir de los marrones en cuclillas, no deja al

margen no, rezar a esa imagen, yo no jugo no, en la vida traigo malas noticias,

no hay justicia, ahora esta muerto, mejor que tu lo harán…

Pídele al cielo, miedo, caramelo, consuelo, cubiteras con hielo,

un polvo a pelo, un ultimo pelo, tu vuelta al cole o aquello, que no te cacen

el vuelo, pídele al cielo un ultimo deseo, un freno, mas tiempo,

que no te corte el aliento, que ahora venia lo bueno, vive aunque solo sea un

sueño, que te quite el miedo

La calle es sorda, si pides ayuda, grita «fuego»

Los testigos miran pero son ciegos, si algo vieron no lo dirán

La calle es sorda, si pides ayuda, grita «fuego»

Los testigos miran pero son ciegos, si algo vieron no lo dirán

No, no llames la atención demasiao, hay gente vigilando en las ventanas…

Así, así, así te comen los gusanos, haz el favor, haz algo en lo que creamos

El partido es sucio y acaba de empezar, la melodía es guarra y empieza a sonar

La calle es sorda si pides ayuda, gritas fuego, no no no no, nadie sabe na…

No, no llames la atención demasiao, hay gente vigilando en las ventanas…

Así, así, así te comen los gusanos, haz el favor, haz algo en lo que creamos

El partido es sucio y acaba de empezar, la melodía es guarra y empieza a sonar

La calle es sorda si pides ayuda, gritas «fuego», no, no, no, nadie sabe na…

Y entre ojos que no ven y corazones que no sienten

Bocas sonrientes, con dientes y ojos que mienten

Manos que venden zonas calientes

Cabrones, gamberros, víctimas y clientes

Negocios sucios vicio a los servicios

Precios absurdos, placas de servicio

Corruptos, abogados de oficio, escoria

Siempre se roba, siempre la misma historia

Ladrones, injusticias, chavales que se envician

Desafíos, policías, noticias sensacionalistas

Ambulancias, sirenas, zonas de espera y urgencia

Relaciones de conveniencia

La calle es mala, aprendemos o nos perdemos en ella

La vida es bella si la mierda no te ciega

Experiencias, aprovecha vale la pena

Una pena si se desperdician

La calle es sorda, si pides ayuda, grita «fuego»

Los testigos miran pero son ciegos, si algo vieron no lo dirán

La calle es sorda, si pides ayuda, grita «fuego»

Los testigos miran pero son ciegos, si algo vieron no lo dirán

Sa la mala, Mala Rodríguez si si Kamikaze toma ai toma especial dedicación a

los que están comiendo del cuento

¡Fuego!¡Fuego!

Перевод песни

Вулиця глуха, просиш допомоги, кричи «пожежа»

Свідки дивляться, але вони сліпі, якщо щось побачили, то не скажуть

Вулиця глуха, просиш допомоги, кричи «пожежа»

Свідки дивляться, але вони сліпі, якщо щось побачили, то не скажуть

Насолоджуйтесь цим, все закінчиться, похизуватися легко, важко працювати

Гаряче пригорає, ті жовтки спалюють, будьте певні, вони охолонуть

Те, що заборговано, вже буде сплачено, вони будуть вас штовхати, на вас кричати, заткнуть рот

Вони будуть принижувати вас, трясти вас, наступати на вас і плювати вам на землю

Твоє життя нічого не варте, те, що я зробив, зроблено, немає шляху назад, немає помилкового кроку

ви не годуєте плітки з присадкуватих коричневих, не дозволяйте

марж ні, молись цьому образу, я не граю ні, в житті я приношу погані новини,

справедливості немає, тепер він мертвий, вони зроблять це краще за вас...

Запитай у неба страх, цукерки, розраду, відра з льодом,

ебать без седла, останнє волосся, спиною до школи чи що, не спіймайся

політ, попроси у неба одне останнє бажання, гальмо, більше часу,

не перехоплюйте подих, тепер хороша частина наближається, живіть, навіть якщо це просто

мрій, забери свій страх

Вулиця глуха, просиш допомоги, кричи «пожежа»

Свідки дивляться, але вони сліпі, якщо щось побачили, то не скажуть

Вулиця глуха, просиш допомоги, кричи «пожежа»

Свідки дивляться, але вони сліпі, якщо щось побачили, то не скажуть

Ні, не привертайте багато уваги, у вікнах люди дивляться...

Так, отак, отак черв’яки їдять тебе, зроби послугу, зроби щось, у що ми віримо

Гра брудна, і вона тільки почалася, мелодія брудна, і вона починає грати

Вулиця глуха, якщо просиш допомоги, кричиш вогонь, ні, ні, ніхто не знає…

Ні, не привертайте багато уваги, у вікнах люди дивляться...

Так, отак, отак черв’яки їдять тебе, зроби послугу, зроби щось, у що ми віримо

Гра брудна, і вона тільки почалася, мелодія брудна, і вона починає грати

Вулиця глуха, якщо просиш допомоги, кричиш «вогонь», ні, ні, ні, ніхто не знає…

І між очима, які не бачать, і серцями, які не відчувають

Усміхнені роти, з зубами та очима, що брешуть

Руки, які продають гарячі точки

Сволоти, хулігани, жертви та клієнти

Брудний бізнес порок до послуг

Абсурдні ціни, сервісні таблички

Корумповані, громадські захисники, покидьки

Воно завжди краде, завжди одна і та ж історія

Злодії, несправедливості, діти, які потрапляють у залежність

Виклики, копи, новини таблоїдів

Карети швидкої допомоги, сирени, зони очікування та екстреної допомоги

відносини зручності

Вулиця погана, вчимося або губимося на ній

Життя прекрасне, якщо лайно не засліплює тебе

Досвід, скористатися ним варто

Шкода, якщо вони витрачені даремно

Вулиця глуха, просиш допомоги, кричи «пожежа»

Свідки дивляться, але вони сліпі, якщо щось побачили, то не скажуть

Вулиця глуха, просиш допомоги, кричи «пожежа»

Свідки дивляться, але вони сліпі, якщо щось побачили, то не скажуть

Sa la mala, Mala Rodríguez так, так, Камікадзе бере на себе особливу відданість

тих, хто їсть історію

Вогонь Вогонь!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди