I'm Alive - Maher Zain, Atif Aslam
С переводом

I'm Alive - Maher Zain, Atif Aslam

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:18

Нижче наведено текст пісні I'm Alive , виконавця - Maher Zain, Atif Aslam з перекладом

Текст пісні I'm Alive "

Оригінальний текст із перекладом

I'm Alive

Maher Zain, Atif Aslam

Оригинальный текст

You’re the reason my life’s worth living

You’re the reason I’m alive

I’d be lost without You

You’re the reason that I strive

You’re my destiny

You’re my reverie

You’re the reason that I breathe

You are all that I believe

Ilahi, ilahi, ilahi, Maula

Ilahi, ilahi, ilahi, Maula

(My Lord, my Lord, my Lord, my Master)

Ho malang mein

(Like a wandering mystic)

Zindagi ki raah chal chala

(I have set forth on this journey called life)

Hai Khuda ek tera mera

(One Creator for you and me)

Hai ek falsafa

(This is my philosophy (in life))

Khana’badosh hon

(I'm a nomad traveller)

Mein madhosh hon

(I'm lost in a trance)

Tere ishq mein

(In Your supreme love)

Mein sharaboor hon

(I am deeply submerged)

Ilahi, ilahi, ilahi, Maula

Ilahi, ilahi, ilahi, Maula

(My Lord, my Lord, my Lord, my Master)

For so long I’ve been denying

But now I feel like I’m flying

I’m alive, I’m alive, I’m alive

Now nothing seems impossible

With You I feel unstoppable

I’m alive, I’m alive, I’m alive

Khana’badosh hon

(I'm a nomad traveller)

Mein madhosh hon

(I'm lost in a trance)

Tere ishq mein

(In Your supreme love)

Mein sharaboor hon

(I am deeply submerged)

Ilahi, ilahi, ilahi, Maula

Ilahi, ilahi, ilahi, Maula

(My Lord, my Lord, my Lord, my Master)

Перевод песни

Ви причина того, що моє життя варте того, щоб прожити

Ти причина, чому я живий

Я б загубився без Тебе

Ви – причина, чому я прагну

Ти моя доля

Ти моя мрія

Ти причина, чому я дихаю

Ви все, у що я вірю

Ілахі, ілахі, ілахі, маула

Ілахі, ілахі, ілахі, маула

(Мій Господь, мій Господь, мій Господь, мій Господар)

Ho malang mein

(Як мандрівний містик)

Zindagi ki raah chal chala

(Я вирушив у цю подорож, яка називається життям)

Хай Худа ек тера мера

(Один Творець для вас і мене)

Хай ек фальсафа

(Це моя філософія (у житті))

Ханабадош, шановний

(Я кочівник)

Mein madhosh hon

(Я загублений у трансі)

Tere ishq mein

(У твоїй найвищій любові)

Мій шарабур, шановний

(Я  глибоко занурений)

Ілахі, ілахі, ілахі, маула

Ілахі, ілахі, ілахі, маула

(Мій Господь, мій Господь, мій Господь, мій Господар)

Я так довго заперечував

Але тепер я відчуваю, що літаю

Я живий, я живий, я живий

Тепер ніщо не здається неможливим

З тобою я відчуваю себе нестримним

Я живий, я живий, я живий

Ханабадош, шановний

(Я кочівник)

Mein madhosh hon

(Я загублений у трансі)

Tere ishq mein

(У твоїй найвищій любові)

Мій шарабур, шановний

(Я  глибоко занурений)

Ілахі, ілахі, ілахі, маула

Ілахі, ілахі, ілахі, маула

(Мій Господь, мій Господь, мій Господь, мій Господар)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди