Si supieras... - Mägo De Oz
С переводом

Si supieras... - Mägo De Oz

  • Альбом: Ilussia

  • Год: 2014
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 5:48

Нижче наведено текст пісні Si supieras... , виконавця - Mägo De Oz з перекладом

Текст пісні Si supieras... "

Оригінальний текст із перекладом

Si supieras...

Mägo De Oz

Оригинальный текст

Hace tiempo que no sé de ti

Hace tiempo que no sé muy bien

Quien pintó de soledad

Las paredes de mi habitación

¿Dónde estás, cielo?

¿Dónde estás?

Pues te busco entre mi ayer

Pinto cada amanecer

Con lágrimas sobre mi piel

Duele más que tu frialdad

La pena de no saber de ti

Tengo sed de beber tu voz

Aunque este muda de amor

Si supieras las noches que robo al olvido pensando en ti

Si supieras lo roto que me has dejado el corazón

Y a pesar de que duele, te juro que trato de estar sin ti

Como el mar, tus ojos serán donde naufragar

Soledad, dime dónde están esos ojos que robé

Para en ellos navegar, pues en ellos encontré mi mar

Soledad, dime si es verdad que hay un sitio para mí

Desde que ella me dejó, mi condena tengo que cumplir

Y otra vez he vuelto a perder

Esa sonrisa al amanecer

Despertar oliendo su piel

Antes de hacer el amor

Si supieras las noches que robo al olvido pensando en ti

Si supieras lo roto que me has dejado el corazón

Y a pesar de que duele, te juro que trato de estar sin ti

Como el mar, tus ojos serán donde naufragar

La piel que hoy habita en mí

Está hecha de besos, está hecha de ti

Tu pelo me recordó

Que existen sogas de amor

Y esta carta llega a su fin

Me despido, cuídate

Aunque te olvides de mí

No te olvides de vivir

Si supieras las noches que robo al olvido pensando en ti

Si supieras lo roto que me has dejado el corazón

Y a pesar de que duele, te juro que trato de estar sin ti

Como el mar, tus ojos serán donde naufragar

Si supieras las noches que robo al olvido pensando en ti

Si supieras lo roto que me has dejado el corazón

Y a pesar de que duele, te juro que trato de estar sin ti

¿Dónde estás?

Pues mi recuerdo se ha echado a llorar

Перевод песни

Я давно про вас не чув

Я вже давно не знаю

який малював самотність

стіни моєї кімнати

Де ти, любий?

Ти де?

Ну, я вчора шукав тебе серед себе

Я малюю кожен схід сонця

Зі сльозами на шкірі

Це болить більше, ніж ваша холодність

Шкода не знати про тебе

Я спраглий випити твій голос

Хоча ця зміна кохання

Якби ти знав ночі, які я краду із забуття, думаючи про тебе

Якби ти знав, як розбитий ти залишив моє серце

І хоча це боляче, я клянусь, що намагаюся бути без тебе

Як море, твої очі будуть куди корабельну аварію

Соледад, скажи мені, де ті очі, що я вкрав

Орієнтуватися в них, бо в них я знайшов своє море

Соледад, скажи мені, чи правда, що для мене є місце

Оскільки вона мене покинула, покарання я маю відбути

І знову я знову програв

Та посмішка на світанку

Прокинься, відчувши запах своєї шкіри

перед тим, як займатися любов'ю

Якби ти знав ночі, які я краду із забуття, думаючи про тебе

Якби ти знав, як розбитий ти залишив моє серце

І хоча це боляче, я клянусь, що намагаюся бути без тебе

Як море, твої очі будуть куди корабельну аварію

Шкіра, яка живе в мені сьогодні

Це зроблено з поцілунків, воно зроблено з тебе

твоє волосся нагадало мені

Що є мотузки кохання

І цей лист закінчується

До побачення, бережи

Навіть якщо ти забудеш про мене

Не забувайте жити

Якби ти знав ночі, які я краду із забуття, думаючи про тебе

Якби ти знав, як розбитий ти залишив моє серце

І хоча це боляче, я клянусь, що намагаюся бути без тебе

Як море, твої очі будуть куди корабельну аварію

Якби ти знав ночі, які я краду із забуття, думаючи про тебе

Якби ти знав, як розбитий ти залишив моє серце

І хоча це боляче, я клянусь, що намагаюся бути без тебе

Ти де?

Ну, моя пам'ять почала плакати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди