Нижче наведено текст пісні Pensatorium , виконавця - Mägo De Oz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mägo De Oz
Llévame hasta a ti, quiero vivir en tus labios
Quiero ser la luz del sol que te despierte al dormir
Grabaré tu voz entre mi piel y tus besos
Te traeré brisa del mar para que bebas de mí
Soy los sueños, soy la realidad
Soy la voz que en ti
Juega con cambiar el bien del mal
Viviré dentro de ti
Dormiré dentro de tu ser
Sobre el arcoíris hay un sitio para ti
De hilos hechos de libertad por si te quieres venir
Más allá de la verdad hay nubes de cristal
Lluvia hecha de eternidad, vente conmigo a vivir
Soñaré tu voz para que me hables de noche
Para que me den calor, susúrrame besos de amor
Lloran soledad todos aquellos recuerdos
Que se ahogaron de esperar
El aire que hay en tu besar
Soy momento, soy eternidad
Soy locura en ti
Soy lo nuevo, soy caducidad
Soy Alicia en tu país
El sombrerero pregunta por ti
Sobre el arcoíris hay un sitio para ti
De hilos hechos de libertad por si te quieres venir
Más allá de la verdad hay nubes de cristal
Lluvia echa de eternidad, vente conmigo a vivir
¿Dónde estarán esos ojos que busco en mis sueños?
Dime ¿dónde están las palabras de amor que te di?
Oscuridad es la ausencia de luz en tus sueños
La sombra es el camino que hay que recorrer
Penumbra es de mudar de colores tu alma
Ceguera es no saber qué camino elegir
Sobre el arcoíris hay un sitio para ti
De hilos hechos de libertad por si te quieres venir
Más allá de la verdad hay nubes de cristal
Lluvia echa de eternidad, vente conmigo a vivir
Візьми мене до себе, я хочу жити на твоїх устах
Я хочу бути сонячним світлом, яке будить тебе, коли ти спиш
Я запишу твій голос між своєю шкірою і твоїми поцілунками
Я принесу тобі морський бриз, щоб пити з мене
Я - мрії, я - реальність
Я голос, що в тобі
Грайте зі зміною правильного з неправильного
Я буду жити всередині тебе
Я буду спати всередині тебе
Над веселкою є місце для тебе
З ниток, зроблених із свободи, якщо ти захочеш прийти
Поза правдою є кришталеві хмари
Дощ, створений з вічності, йди зі мною жити
Мені сниться твій голос, щоб ти говорив зі мною вночі
Щоб дарувати мені тепло, шепни мені поцілунки кохання
Усі ці спогади кричать про самотність
який потонув від очікування
Повітря, яке в твоєму поцілунку
Я – мить, я – вічність
Я божевілля в тобі
Я новий, у мене закінчився термін дії
Я Аліса у вашій країні
Капелюшник просить вас
Над веселкою є місце для тебе
З ниток, зроблених із свободи, якщо ти захочеш прийти
Поза правдою є кришталеві хмари
Дощ кидає вічність, іди зі мною жити
Де ті очі, які я шукаю уві сні?
Скажи мені, де слова любові, які я тобі дав?
Темрява - це відсутність світла у ваших снах
Тінь - це шлях
Півтінь - це змінити кольори вашої душі
Сліпота — це не знати, який шлях обрати
Над веселкою є місце для тебе
З ниток, зроблених із свободи, якщо ти захочеш прийти
Поза правдою є кришталеві хмари
Дощ кидає вічність, іди зі мною жити
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди