Melodian - Mägo De Oz
С переводом

Melodian - Mägo De Oz

  • Альбом: Ilussia

  • Год: 2014
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:07

Нижче наведено текст пісні Melodian , виконавця - Mägo De Oz з перекладом

Текст пісні Melodian "

Оригінальний текст із перекладом

Melodian

Mägo De Oz

Оригинальный текст

Mi primer poema lo escribí al perder mi gran amor

La primera letra que escribí

Fue en la carta en la que dije adiós

La primera estrofa que canté

Fueron llantos al nacer

Por los gritos cuentan que elegí

Por nana un rock’n roll

Desde que tengo razón

Ella ha sido mi consuelo

Ella es mi voz

No voy a dejarte nunca

Pues tú eres mi amor

No voy a olvidarte mientras viva

No te cambiaré

Tú eres mi primer amor

Pues mi casa es una canción

El primer país al que viajé

Lo hice sin mover los pies

Una melodía me llevó

De turismo hacia mi voz

La primera vez que dije amor

Un piano habló por mí

La primera vez que me vendí

Mi guitarra se rompió

Pentagramas en mi piel

Tatuándome de estrofas mi canción

No voy a dejarte nunca

Pues tú eres mi amor

No voy a olvidarte mientras viva

No te cambiaré

Tú eres mi primer amor

Pues mi casa es una canción

Si abandonas una melodía

Un verso o una canción

Se te pudrirá de soledad tu voz

No voy a dejarte nunca

Pues tú eres mi amor

No voy a olvidarte mientras viva

No te cambiaré

Tú eres mi primer amor

Pues mi casa es una canción

No voy a olvidarte nunca

Sólo abrázame

Entre versos anida mi voz

Y si he de morir

Que me entierren junto a ti

Sobre el ataúd de una canción

Перевод песни

Я написав свій перший вірш, коли втратив своє велике кохання

Перший лист, який я написав

Саме в листі я попрощався

Перший куплет, який я співав

Вони були криками при народженні

По крикам кажуть, що я вибрав

Для нани рок-н-рол

Так як я правий

Вона була моєю розрадою

вона мій голос

я тебе ніколи не залишу

ну ти моя любов

Я не забуду тебе, доки я живу

Я тебе не зміню

Ти моє перше кохання

Ну, мій дім — це пісня

Перша країна, в яку я побував

Я зробив це, не рухаючись ногами

забрала мене мелодія

Від туризму до мого голосу

Перший раз я сказав кохання

За мене заговорило фортепіано

Перший раз продала себе

моя гітара зламалася

Пентаграми на моїй шкірі

Роблю собі тату віршами моєї пісні

я тебе ніколи не залишу

ну ти моя любов

Я не забуду тебе, доки я живу

Я тебе не зміню

Ти моє перше кохання

Ну, мій дім — це пісня

Якщо залишити мелодію

Вірш чи пісня

Твій голос згнить від самотності

я тебе ніколи не залишу

ну ти моя любов

Я не забуду тебе, доки я живу

Я тебе не зміню

Ти моє перше кохання

Ну, мій дім — це пісня

я ніколи не забуду тебе

Просто тримай мене

Між віршами мій голос гніздиться

І якщо мені доведеться померти

поховай мене поруч з тобою

На труні пісні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди