Xanandra - Mägo De Oz, Eric Martin
С переводом

Xanandra - Mägo De Oz, Eric Martin

Альбом
Celtic Land
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
263520

Нижче наведено текст пісні Xanandra , виконавця - Mägo De Oz, Eric Martin з перекладом

Текст пісні Xanandra "

Оригінальний текст із перекладом

Xanandra

Mägo De Oz, Eric Martin

Оригинальный текст

Here I am back to get so lonely

Just a fading memory

In the night I’m hearing voices screaming out to me

Now my life is almost over

Now that I am about to die

I am searching for all the answers I cannot live without you

Who remembers the love potions this dawn?

Just a healing of me and what I am

You’re the only one person that I let into my life,

the only thing I love.

And no matter where you are, I can feel you ???

in my skin

I remember how you looked into my eyes

Every night I’m missing you, don’t forget a waste of dreams

I remember you, Xanandra, please remember me.

Now I’m living in this omission now I’m living in that mess

All I have is a heart’s that broken in a million pieces of you

Where is that smile I can’t forget?

All I have is the memories here again

You’re the only one person that I let into my life,

the only thing I love

And no matter where you are, I can feel you ???

in my skin

I remember how you looked into my eyes

Every night I’m missing you, don’t forget a waste of dreams

I remember you, Xanandra, please remember me.

Where is that smile I can’t forget?

All I have is the memories here again

You’re the only one person that I let into my life,

the only thing I love

And no matter where you are, I can feel you ???

in my skin

I remember how you looked into my eyes

Every night I’m missing you, don’t forget a waste of dreams

I remember you, Xanandra, please remember me.

Перевод песни

Ось я повернувся, щоб стати таким самотнім

Просто згасаючий спогад

Вночі я чую голоси, що кричать до мене

Тепер моє життя майже закінчилося

Тепер, коли я ось-ось помру

Я шукаю відповіді на всі запитання, які не можу жити без вас

Хто пам’ятає любовні зілля цього світанку?

Просто зцілення мене і того, що я є

Ти єдина людина, яку я впустив у своє життя,

єдине, що я люблю.

І де б ти не був, я відчуваю тебе???

у моїй шкірі

Пам’ятаю, як ти дивилася мені в очі

Кожної ночі я сумую за тобою, не забувай про марну марну мрію

Я пам’ятаю тебе, Ксанандро, будь ласка, пам’ятай мене.

Тепер я живу в цій упущенні, тепер я живу в тому безладі

Все, що у мене є, — це серце, яке розбите на мільйони твоїх частин

Де та посмішка, яку я не можу забути?

Усе, що у мене є, — це знову спогади

Ти єдина людина, яку я впустив у своє життя,

єдине, що я люблю

І де б ти не був, я відчуваю тебе???

у моїй шкірі

Пам’ятаю, як ти дивилася мені в очі

Кожної ночі я сумую за тобою, не забувай про марну марну мрію

Я пам’ятаю тебе, Ксанандро, будь ласка, пам’ятай мене.

Де та посмішка, яку я не можу забути?

Усе, що у мене є, — це знову спогади

Ти єдина людина, яку я впустив у своє життя,

єдине, що я люблю

І де б ти не був, я відчуваю тебе???

у моїй шкірі

Пам’ятаю, як ти дивилася мені в очі

Кожної ночі я сумую за тобою, не забувай про марну марну мрію

Я пам’ятаю тебе, Ксанандра, будь ласка, пам’ятай мене.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди