Desde mi cielo - Mägo De Oz
С переводом

Desde mi cielo - Mägo De Oz

  • Альбом: Gaia II

  • Год: 2005
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 6:20

Нижче наведено текст пісні Desde mi cielo , виконавця - Mägo De Oz з перекладом

Текст пісні Desde mi cielo "

Оригінальний текст із перекладом

Desde mi cielo

Mägo De Oz

Оригинальный текст

Ahora que está todo en silencio

Y que la calma me besa el corazón

Os quiero decir adiós

Porque ha llegado la hora

De que andéis el camino ya sin mí

¡Hay tanto por lo que vivir!

No llores cielo y vuélvete a enamorar

Me gustaría volver a verte sonreír

Pero mi vida, yo nunca podré olvidarte

Y sólo el viento sabe

Lo que has sufrido por amarme

Hay tantas cosas

Que nunca te dije en vida

Que eres todo cuanto amo

Y ahora que ya no estoy junto a ti

Te cuidaré desde aquí

Sé que la culpa os acosa

Y os susurra al oído «pude hacer más»

No hay nada que reprochar

Ya no hay demonios

En el fondo del cristal, y sólo bebo

Todos los besos que no te di

Pero mi vida, yo nunca podré olvidarte

Y sólo el viento sabe

Lo que has sufrido por amarme

Hay tantas cosas

Que nunca te dije en vida

Que eres todo cuanto amo

Y ahora que ya no estoy junto a ti

Vivo cada vez que habláis de mí

Y muero otra vez si lloráis

He aprendido al fin a disfrutar

Y soy feliz

No llores cielo y vuélvete a enamorar

Nunca me olvides

Me tengo que marchar

Pero mi vida, yo nunca podré olvidarte

Y sólo el viento sabe

Lo que has sufrido por amarme

Hay tantas cosas

Que nunca te dije en vida

Que eres todo cuanto amo

Y ahora que ya no estoy junto a ti

Desde mi cielo os arroparé en la noche

Y os acunaré en los sueños

Y espantaré todos los miedos

Desde mi cielo os esperaré escribiendo

No estoy sólo pues me cuidan

La Libertad y la Esperanza

«'Yo nunca os olvidaré»

Перевод песни

Тепер, коли все мовчить

І цей спокій цілує моє серце

Я хочу попрощатися

Бо час настав

Що ти йдеш дорогою без мене

Є стільки заради чого жити!

Не плач, мила, і закохайся знову

Я хотів би знову побачити твою посмішку

Але моє життя, я ніколи не зможу тебе забути

І тільки вітер знає

Що ти вистраждав, люблячи мене

Є багато речей

Що я тобі ніколи в житті не казав

що ти все, що я люблю

І тепер, коли мене вже немає з тобою

Я подбаю про вас звідси

Я знаю, що почуття провини переслідує вас

І шепоче тобі на вухо "Я міг би більше"

нема в чому дорікати

більше ніяких демонів

На дні склянки, а я тільки п'ю

Всі поцілунки, які я тобі не дарував

Але моє життя, я ніколи не зможу тебе забути

І тільки вітер знає

Що ти вистраждав, люблячи мене

Є багато речей

Що я тобі ніколи в житті не казав

що ти все, що я люблю

І тепер, коли мене вже немає з тобою

Я живу кожен раз, коли ти говориш про мене

І я знову помру, якщо ти будеш плакати

Я нарешті навчився насолоджуватися

І я щаслива

Не плач, мила, і закохайся знову

Ніколи не забудь мене

я мушу йти

Але моє життя, я ніколи не зможу тебе забути

І тільки вітер знає

Що ти вистраждав, люблячи мене

Є багато речей

Що я тобі ніколи в житті не казав

що ти все, що я люблю

І тепер, коли мене вже немає з тобою

З мого неба одягну тебе вночі

І колисатиму тебе в мріях

І я прожену всі страхи

З мого неба я буду чекати, коли ти напишеш

Я не один, тому що вони піклуються про мене

Свобода і надія

"'Я ніколи не забуду тебе"

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди