Нижче наведено текст пісні Nu är julen här , виконавця - Magnus Carlsson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Magnus Carlsson
Nyfallen snö bäddar marken in i vitt
Där slumrar rosor från sommaren som gick
Ett vinterland, ett sagoland
Av silver
Nu är julen här
Runtomkring oss
I vart fönster tindrar ett ljus
Nu är julen här
Utanför
I vintergatan alla hus
Är julen kommen, är julen kommen
Med snökristaller och rimfrost i sitt hår
Så vakar ängeln vid krubban där hon står
Ett vinterland, ett sagoland
Av silver
Nu är julen här
Runtomkring oss
I vart fönster tindrar ett ljus
Nu är julen här
Utanför
I vintergatan alla hus
Är julen kommen, är julen kommen
Tysta natt, stilla natt
Av snötyngda grenar vaggar vinden i takt
Runt vår knut
I vintergatans alla hus
Är julen kommen, är julen kommen
Midvintersolen ler av kärlek, hopp och tro
Och friden sänker sina vingar runt vår jord
Runt om oss tindrar ljus i vintergatans hus
Är julen kommen, är julen kommen
Щойно випав сніг вкриває землю білим
Там дрімають троянди минулого літа
Зимова країна, казкова країна
Зі срібла
Тепер Різдво тут
Навколо нас
У кожному вікні мерехтить світло
Тепер Різдво тут
Зовні
У Чумацького Шляху всі будинки
Якщо прийшло Різдво, то прийшло Різдво
Зі сніжними кристалами та інеєм у волоссі
Тоді ангел стежить за яслами, де вона стоїть
Зимова країна, казкова країна
Зі срібла
Тепер Різдво тут
Навколо нас
У кожному вікні мерехтить світло
Тепер Різдво тут
Зовні
У Чумацького Шляху всі будинки
Якщо прийшло Різдво, то прийшло Різдво
Тиха ніч, тиха ніч
З засніжених гілок вчасно гойдає вітер
Навколо нашого вузла
У всіх будинках Чумацького Шляху
Якщо прийшло Різдво, то прийшло Різдво
Середзимове сонце посміхається любов’ю, надією та вірою
І мир опускає крила навколо нашої землі
Навколо нас мерехтять вогні в будинку Чумацького Шляху
Якщо прийшло Різдво, то прийшло Різдво
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди