. . . Temporis - Magni Animi Viri
С переводом

. . . Temporis - Magni Animi Viri

  • Альбом: Heroes Temporis

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні . . . Temporis , виконавця - Magni Animi Viri з перекладом

Текст пісні . . . Temporis "

Оригінальний текст із перекладом

. . . Temporis

Magni Animi Viri

Оригинальный текст

Voglio lo sguardo

fiero del sole del mattino

che fa riprendermi

Ho nelle mani

la forza bruta del leone

respira caldo in me

I globi del giorno e della notte si muovono rapidi con frenesia

nel loro ciclo non c'è volere, il tempo è assente, il ritmo sale

Mi sento roccia

acqua che sgorga dalla fonte

e cade giù nel vuoto

oltre lo spazio

oltre il confine

della mia libertà

Gli eroi del tempo sono in me

e riuscirò a vincere

Sono uno squarcio

occhio che spia tra le nuvole

e guarda su nel cielo

oltre le stelle

oltre il limite

della mia oscurità

Gli eroi del tempo sono in me

e riuscirò a vincere

heroes sumus temporis

heroes sumus temporis

heroes sumus temporis, sumus temporis

Sta per finire un lungo viaggio, che dell’assenza è il naufragio

Lo scrigno perde il suo segreto;

le ore e lo spazio: signori del regno

Gli eroi del tempo sono in me

e riuscirò a vincere

Heroes sumus temporis

vis in vi, tui in te

virtus quam perdidisti

pharus nautae in mari

Heroes sumus temporis

vis in vi, tui in te

Composición: Professor Pietro Ruggiero

Перевод песни

Я хочу виглядати

пишаюся ранковим сонцем

це змушує мене одужувати

У мене в руках

груба сила лева

дихай в мені теплом

Кулі дня і ночі швидко рухаються з шаленством

в їхньому кругообігу немає волі, немає часу, підвищується ритм

Я відчуваю скелю

вода, що витікає з джерела

і падає в порожнечу

поза космосом

через кордон

моєї свободи

Герої часу в мені

і я зможу виграти

Вони є порізами

око, що підглядає в хмарах

і подивитись у небо

поза зірками

поза межею

моєї темряви

Герої часу в мені

і я зможу виграти

герої sumus temporis

герої sumus temporis

герої sumus temporis, sumus temporis

Ось-ось закінчиться довга подорож, яка є корабельною аварією відсутності

Скринька втрачає таємницю;

години і простір: володарі королівства

Герої часу в мені

і я зможу виграти

Герої sumus temporis

vis in vi, tui in you

virtus quam perdidisti

pharus nautae в морях

Герої sumus temporis

vis in vi, tui in you

Композиція: професор П'єтро Руджеро

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди