
Нижче наведено текст пісні Paradise , виконавця - MAGIC! з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MAGIC!
He prayed unto his father
As his lungs filled up with water
Oh won’t you take me to your paradise?
(I wanna go)
Can I come play with you under the tide?
(I wanna go)
I want to swim inside your ocean eyes (I wanna go)
Oh won’t you take me to your paradise?
(I wanna go)
When he woke up on the dry-land he saw visions (visions)
Of the life with the mermaid cast away (what a life, what a life it would be)
Couldn’t tell if it was love or just impatience (patience)
Headed back where the black sun hits the waves (hits the waves)
And there she was in color
And with all his strength he called her
Oh won’t you take me to your paradise?
(I wanna go)
Can I come play with you under the tide?
(I wanna go)
I want to swim inside your ocean eyes (I wanna go)
Oh won’t you take me to your paradise?
Please don’t drift away
Oh won’t you take me to your paradise?
(I wanna go)
Can I come play with you under the tide?
(I wanna go)
I want to swim inside your ocean eyes (I wanna go)
Oh won’t you take me to your paradise?
Oh won’t you take me to your paradise?
(I wanna go)
I’ve got to be with you, I don’t know why (I wanna go)
Oh won’t you take me to your paradise?
(I wanna go)
I’ve got to be with you, I’ve got to be with you
(I wanna go, I wanna go)
Paradise, paradise, paradise, paradise (I wanna go)
Paradise, paradise, paradise…
Він помолився своєму батькові
Коли його легені наповнилися водою
О, ти не відведеш мене до свого раю?
(Я хочу піти)
Чи можу я пограти з тобою під припливом?
(Я хочу піти)
Я хочу поплавати в твоїх океанських очах (я хочу піти)
О, ти не відведеш мене до свого раю?
(Я хочу піти)
Коли він прокинувся на сухі, він бачив видіння (видіння)
Про життя з відкинутою русалкою (яке життя, яке це було б життя)
Не міг зрозуміти, було кохання чи просто нетерпіння (терпіння)
Повернувся туди, де чорне сонце вдаряється про хвилі (вдаряється про хвилі)
І ось вона була в кольорі
І з усієї сили він покликав її
О, ти не відведеш мене до свого раю?
(Я хочу піти)
Чи можу я пограти з тобою під припливом?
(Я хочу піти)
Я хочу поплавати в твоїх океанських очах (я хочу піти)
О, ти не відведеш мене до свого раю?
Будь ласка, не віддаляйтеся
О, ти не відведеш мене до свого раю?
(Я хочу піти)
Чи можу я пограти з тобою під припливом?
(Я хочу піти)
Я хочу поплавати в твоїх океанських очах (я хочу піти)
О, ти не відведеш мене до свого раю?
О, ти не відведеш мене до свого раю?
(Я хочу піти)
Я повинен бути з тобою, я не знаю чому (я хочу піти)
О, ти не відведеш мене до свого раю?
(Я хочу піти)
Я повинен бути з тобою, я му бути з тобою
(Я хочу піти, я хочу піти)
Рай, рай, рай, рай (я хочу піти)
Рай, рай, рай…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди