Changes - Maggie Reilly
С переводом

Changes - Maggie Reilly

  • Альбом: Starcrossed

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Changes , виконавця - Maggie Reilly з перекладом

Текст пісні Changes "

Оригінальний текст із перекладом

Changes

Maggie Reilly

Оригинальный текст

Dawn in a distant city

I’m wondering where you are today

Here in my waken dreams

So far away

Lovers walk hand in hand

Under an early morning sky

Reminding me where we’ve been

Sometime gone by The miles we covered hard to hard

The days we drifted far apart

And we’re still travelling through these changes

I’m getting closer to the truth

No matter where I go Every road leads back to you

Whenever you think of me Remember when you’re the one who’s gone

That I’ll be the one to say

Don’t stray too long

Soon we’re coming around again

And do beginning from a different end

Still I’m ravelling through these changes

I’m getting closer to the truth

No matter where I go Every road leads back to you, back to you, back to you

And in some other place in time

Were we star-crossed lovers

Given an other chance to find

You always let me through these changes, oh, changes

Through these changes

I’m getting closer to the truth

No matter where I go Every road leads back to you, back to you

Through these changes

Every road leads back to you, back to you

No matter, no matter, no matter where I go Every road leads back to you

Still ravelling, travelling through these changes

I’m getting closer to the truth

Back to you, back to you

Oh, no matter where I go Every road leads back to you

Through these changes

I’m getting closer to the truth

And wondering where you are today

No matter where I go Every road leads back to you

Перевод песни

Світанок у далекому місті

Мені цікаво, де ти сьогодні

Тут, у моїх снах

Так далеко

Закохані ходять рука об руку

Під раннім небом

Нагадує мені, де ми були

Милі, які ми подолали від важкої до важкої

Дні, коли ми розходилися далеко один від одного

І ми все ще переживаємо ці зміни

Я наближаюсь до правди

Куди б я не йшов, кожна дорога веде до вас

Щоразу, коли ти думаєш про мене, Пам’ятай, коли тебе не буде

Це я скажу

Не відходьте занадто довго

Незабаром ми знову приїдемо

І починайте з іншого кінця

Все-таки я роздумую над цими змінами

Я наближаюсь до правди

Куди б я не йшов, кожна дорога веде до вас, назад до вас, назад

І в якому іншому місці часу

Були б ми зірковими коханцями

Дано інший шанс знайти

Ти завжди пропускаєш мене через ці зміни, о, зміни

Через ці зміни

Я наближаюсь до правди

Куди б я не йшов, кожна дорога веде до вас, назад до вас

Через ці зміни

Кожна дорога веде назад до вас, назад до вас

Неважливо, неважливо, куди б я не ходив, Кожна дорога веде до вас

Все ще в захваті, подорожуючи через ці зміни

Я наближаюсь до правди

Назад до вас, назад до вас

О, куди б я не йшов, кожна дорога веде до вас

Через ці зміни

Я наближаюсь до правди

І цікаво, де ти сьогодні

Куди б я не йшов, кожна дорога веде до вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди