Over & Over - Mae
С переводом

Over & Over - Mae

  • Альбом: (m) (a) (e)

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:40

Нижче наведено текст пісні Over & Over , виконавця - Mae з перекладом

Текст пісні Over & Over "

Оригінальний текст із перекладом

Over & Over

Mae

Оригинальный текст

I woke up eager to greet the day

And ask the questions that troubled me

Thinking you and I could work it out peacefully

And believe that it was just that easy

Here we stand now on separate sides

It seems one thing we don’t realize

Is that neither of us have made room for compromise

So we remain in contrary corners again

This is how we stay

Over and over games we play

We could rise or give in

But is over and over happening again?

Am I to wonder what comes of this?

Or try to make any sense of it?

Do these walls we build have any significance?

And will summer’s birth bring difference?

So here we are now waiting for June

I hear that we’re humming different tunes

And we’re still at odds in the middle of the afternoon

It seems this time will finally be the last time

This is how we’ve stayed

Over and over games we’ve played

Compromise?

Not today

So over and over is what happens again

You complicate and you break down

I chew your words while you spit them out

We see the same thing but differently

Stuck in our separate realities

This is how we stay

Over and over games we play

We could rise or give in

But over and over cannot happen again

This is how we stay

Over and over games we play

We will not ever win

So over and over and over and over and over and over and over is over

Перевод песни

Я прокинувся з бажанням привітати цей день

І ставити питання, які мене хвилювали

Я думаю, що ми з тобою можемо вирішити це мирно

І повірте, що це було так просто

Зараз ми стоїмо з окремих сторін

Здається, чогось ми не усвідомлюємо

Чи жоден із нас не знайшов місця для компромісу

Тож ми знову залишаємося в протилежних кутах

Такими ми залишаємося

Знову й знову ігри, у які ми граємо

Ми можемо піднятися чи поступитися

Але чи повторюється це знову і знову?

Мені цікаво, що з цього виходить?

Або спробувати зрозуміти це?

Чи мають ці стіни, які ми будуємо, якесь значення?

І чи принесе народження літа різницю?

Тож чекаємо на червень

Я чув, що ми наспівуємо різні мелодії

І в середині дня ми досі не сперечаємося

Здається, цей раз нарешті буде останнім

Ось так ми й залишилися

Знову і знову ігри, у які ми грали

Компроміс?

Не сьогодні

Тож знову і знову це повторюється

Ускладняєш і ламаєшся

Я жую твої слова, поки ти їх випльовуєш

Ми бачимо те саме, але по-різному

Застрягли в наших окремих реаліях

Такими ми залишаємося

Знову й знову ігри, у які ми граємо

Ми можемо піднятися чи поступитися

Але знову і знову не може повторюватися

Такими ми залишаємося

Знову й знову ігри, у які ми граємо

Ми ніколи не переможемо

Тож знову й знову й знову й знову й знову й знову й знову закінчено

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди