Highway 2.000.000 - Madrugada
С переводом

Highway 2.000.000 - Madrugada

  • Альбом: EP

  • Год: 2007
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:10

Нижче наведено текст пісні Highway 2.000.000 , виконавця - Madrugada з перекладом

Текст пісні Highway 2.000.000 "

Оригінальний текст із перекладом

Highway 2.000.000

Madrugada

Оригинальный текст

And in my lonely hour weekend

I’m feeling stop, stop the hook

I swear, all these things I might be guilty of

Just came to happen on the road I took

I don’t know why I took this turn

And it made me love her

Right from the night when we were born and

And all the stars they were a-falling

Like from the night I had this calling

Yeaaah right

And I know only where it started

On a cold and lonely highway

Well, my arms were reaching

Into the land beyond

I saw the stars south in the night

And a million winding roads

And heavy horses of the moving on the wind and

And all the time that they would pull, pull, run boy

I enjoy the sickness of my heart

And I tread up a trail that lead along the frozen highway

My head was numb and I was starved

But right from the start, I had this calling

Yeaaah

Oh I don’t know why I took this turn

Well I know that I must burn

But I ain’t sorry for the road I took oh

But the holy books are open wide and I’ll be forgiven

There’s something in there, that keeps on pulling me apart

I have stood beneath the sky, well it sickened riding high

My hands forever stained with blood and I couldn’t feel my body moving

And from inside I felt this pull, ooooh this pull

And al-alright

Перевод песни

І в мій самотній вихідний

Я відчуваю стоп, зупини гачок

Клянусь, у всіх цих речах я можу бути винним

Просто сталося на дорозі, якою я пішов

Я не знаю, чому я вибрав цей поворот

І це змусило мене полюбити її

Прямо з тієї ночі, коли ми народилися і

І всі зірки вони падали

Як з тієї ночі, коли я отримав цей дзвінок

Так правильно

І я знаю лише те, з чого це почалося

На холодній і самотній трасі

Ну, мої руки сягали

У крайню землю

Я бачив зірки на півдні вночі

І мільйон звивистих доріг

І важкі коні, що рухаються за вітром і

І весь час, щоб вони тягнули, тягнули, бігали хлопчик

Я насолоджуюсь хворобою мого серця

І я ступаю на стежку, що веде по замерзлому шосе

Моя голова заніміла, і я був голодний

Але з самого початку я мав це покликання

Так

О, я не знаю, чому я вибрав цей поворот

Ну, я знаю, що я повинен спалити

Але я не шкодую про дорогу, якою я пішов

Але священні книги широко відкриті, і я буду прощений

Там є щось, що продовжує мене роз’єднувати

Я стояв під небом, добре це нудило кататися високо

Мої руки назавжди заплямовані кров’ю, і я не відчував, як моє тіло рухається

І зсередини я відчув цей потяг, оооо цей потяг

І добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди