Judgment Day - Madchild, Sophia Danai
С переводом

Judgment Day - Madchild, Sophia Danai

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
181420

Нижче наведено текст пісні Judgment Day , виконавця - Madchild, Sophia Danai з перекладом

Текст пісні Judgment Day "

Оригінальний текст із перекладом

Judgment Day

Madchild, Sophia Danai

Оригинальный текст

Everybody’s running with their heads down

Listen to countdown

Like it’s judgement day!

Stepping on each other like there’s no ground

They’re gonna find out

On judgement day!

Yeah, I’m from Van City

That’s the city of rain, I’m from Van City

That’s the city of pain

My girl is damn pretty, and I am really insane

And that’s a damn pity, I mean, it’s really a shame

Cause she’s down for me

But I’m complicated like a Rubix cube

Without my girl I’d probably make a lot of stupid moves

Without my family, I’d probably wouldn’t be here

I’m dope, but I quit doing dope

Now I see clear, I see clear as day

Can I hear a hey?

Now, I’mma smile it when I look into the mirror

(HEY!) I’m walking to the light, throw your fear away

(HEY!) No more screaming, tell the demon he gets zero play

We Don’t need a lot of money, homie we’re okay

Fresh whip, nice crib, homie we’re OK

Back home, feels great, had to relocate

Thank do, thank you.

I’ll be here all day!

Everybody’s running with their heads down

Listen to countdown

Like it’s judgement day!

Stepping on each other like there’s no ground

They’re gonna find out

On judgement day!

Just last year, I was in a dark place

Going fast about to crash, like a car chase

Every time I saw a cop, make my heart race

Cause every friend I had thought that he was Scarface

My life was spinning out of control

Undoubtedly too proud to know how to be told

They shout at me loud, til I was out in the cold

Five years passed, I don’t know how to be old

Now I’m faced with a real and unfamiliar truce

And my face worn down from all of the abuse

Know my place, inspiration, and they need the truth

I think about the inflammation that we feed the youth

I should be dead, wouldn’t say it if it isn’t true

A lot of people that I know are now in prison too

Bad dreams, war scars, with the missing tooth

But everyone of us can change.

I am the living proof

Walls are burning down

The walls are burning down

The walls are burning down

The walls are burning down

(let it burn!)

Перевод песни

Усі біжать, опустивши голови

Слухайте зворотний відлік

Ніби судний день!

Наступають один на одного, ніби немає землі

Вони дізнаються

У судний день!

Так, я з Ван Сіті

Це місто дощу, я з Ван-Сіті

Це місто болю

Моя дівчина дуже гарна, а я справді божевільний

І це дуже шкода, я маю на увазі, це справді прикро

Тому що вона для мене занедбана

Але я складний, як куб Рубікса

Без моєї дівчини я, напевно, зробив багато дурних кроків

Якби не моя сім’я, мене, мабуть, не було б тут

Я наркоман, але кинув вживати наркотики

Тепер я бачу ясно, я бачу ясно, як день

Чи можу я почути привіт?

Тепер я посміхаюся, коли дивлюся в дзеркало

(ГЕЙ!) Я йду до світла, відкинь свій страх геть

(ГЕЙ!) Не треба більше кричати, скажи демону, що він не грає

Нам не потрібно багато грошей, друже, у нас все гаразд

Свіжий батіг, гарне ліжечко, друже, у нас все добре

Повернувшись додому, почувається чудово, довелося переїхати

Дякую, дякую.

Я буду тут цілий день!

Усі біжать, опустивши голови

Слухайте зворотний відлік

Ніби судний день!

Наступають один на одного, ніби немає землі

Вони дізнаються

У судний день!

Тільки минулого року я був у темному місці

Швидко їде, ось-ось впасти, як погоня за автомобілем

Кожного разу, коли я бачив поліцейського, моє серце б’ється

Тому що кожен друг, якого я вважав, — це Обличчя зі шрамом

Моє життя виходило з-під контролю

Безсумнівно, занадто гордий, щоб знати, як що скажуть

Вони голосно кричать на мене, поки я не вийшов на мороз

Минуло п’ять років, а я не знаю, як бути старим

Тепер я зіткнувся з справжнім і незнайомим перемир’ям

І моє обличчя втомлене від усіх знущань

Знайте моє місце, натхнення, і їм потрібна правда

Я думаю про запалення, яким ми годуємо молодь

Я повинен бути мертвий, не сказав би це якщо це неправда

Багато людей, яких я знаю, зараз також у в’язниці

Погані сни, шрами війни, з відсутнім зубом

Але кожен із нас може змінитися.

Я  живий доказ

Горять стіни

Стіни горять

Стіни горять

Стіни горять

(нехай горить!)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди