Anywhere You Go - Mad Mark, Alexander, DJ Antoine
С переводом

Anywhere You Go - Mad Mark, Alexander, DJ Antoine

Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
214080

Нижче наведено текст пісні Anywhere You Go , виконавця - Mad Mark, Alexander, DJ Antoine з перекладом

Текст пісні Anywhere You Go "

Оригінальний текст із перекладом

Anywhere You Go

Mad Mark, Alexander, DJ Antoine

Оригинальный текст

I don’t need tomorrow and I’ll wait right here

There is one thing I know when you’re standing close to me.

May the world stop turning, let the walls come down.

I will be your hero standing the test of time.

Together we can make it, love was made for two.

If tomorrow comes I’ll be right there cause I believe in you, yeah!

Anywhere you go, I will follow you

Through the darkest night

Till we’ll see the light

Anywhere you go, I won’t let you go, no, no.

Anywhere you go, I will follow you

Through the darkest night

Till we’ll see the light

Anywhere you go, I won’t let you go, no, no.

Anywhere you go, I will follow you

Through the darkest night

Till we’ll see the light

Anywhere you go, I won’t let you go, no, no.

Together we can make it

I will follow you

Can’t you see the light?

Sailing stormy waters through the pouring rain

But I know I’m ready to bring the ship in to the shore.

There are strange days baby, in a world of storm

As long as you are with me it’s gonna be alright (gonna be alright)

Together we can make it (we can make it), love was made for two.

If tomorrow comes I’ll be right there cause I believe in you!

Anywhere you go, I will follow you

Through the darkest night

Till we’ll see the light

Anywhere you go, I won’t let you go, no no.

Anywhere you go, I will follow you

Through the darkest night

Till we’ll see the light

Anywhere you go, I won’t let you go, no no

Together we can make it

I will follow you

Can’t you see the light?

Перевод песни

Мені не потрібен завтрашній день, і я чекатиму тут

Я знаю одну річ, коли ти стоїш біля мене.

Нехай світ перестане обертатися, нехай зваляться стіни.

Я буду твоїм героєм, який витримає випробування часом.

Разом ми можемо це зробити, кохання створено для двох.

Якщо настане завтра, я буду прямо там, бо вірю у тебе, так!

Куди б ви не пішли, я піду за вами

Крізь найтемнішу ніч

Поки ми не побачимо світло

Куди б ти не пішов, я не відпущу тебе, ні, ні.

Куди б ви не пішли, я піду за вами

Крізь найтемнішу ніч

Поки ми не побачимо світло

Куди б ти не пішов, я не відпущу тебе, ні, ні.

Куди б ви не пішли, я піду за вами

Крізь найтемнішу ніч

Поки ми не побачимо світло

Куди б ти не пішов, я не відпущу тебе, ні, ні.

Разом ми можемо зробити це

Я слідуватиму за тобою

Невже ти не бачиш світла?

Плавання бурхливими водами крізь проливний дощ

Але я знаю, що готовий вивести корабель на берег.

Бувають дивні дні, дитинко, у світі бурі

Поки ти зі мною, все буде добре (буде добре)

Разом ми можемо це зробити (ми можемо це зробити), кохання створено для двох.

Якщо настане завтра, я буду прямо там, бо вірю у тебе!

Куди б ви не пішли, я піду за вами

Крізь найтемнішу ніч

Поки ми не побачимо світло

Куди б ти не пішов, я не відпущу тебе, ні ні.

Куди б ви не пішли, я піду за вами

Крізь найтемнішу ніч

Поки ми не побачимо світло

Куди б ти не пішов, я не відпущу тебе, ні ні

Разом ми можемо зробити це

Я слідуватиму за тобою

Невже ти не бачиш світла?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди