Нижче наведено текст пісні Finally Made Me Happy , виконавця - Macy Gray, Natalie Cole з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Macy Gray, Natalie Cole
Bet you thought I died when you went away,
Thought I’d get drunk in my sorrows and just drift away,
But things has changed from back in the day, beggin’you to stay,
Now I can’t wait to see you back and see you leavin’today.
Baby, you finally made me happy,
When you walked out that door,
Baby, you finally made me happy,
When you walked out that door,
All the times you made me cry,
Now all I feel is joy,
And you finally made me happy, baby.
Walkin’through my door bringing jewelleries and stacks,
Tell me you give it all to me if I take you back,
But I’m in my bedroom, baby,
Moaning ooh ooh ooh ooh oooh baby,
That’s my new lover under my covers, hollering uh uh uh.
Baby, you finally made me happy,
When you walked out that door,
Baby, you finally made me happy,
When you walked out that door,
All the times you made me cry,
Now all I feel is joy,
And you finally made me happy, baby,
Finally made me happy, baby.
Uuuuuh yeah-yea yeah,
Shoo-du-di-di-doo-doo-doo-dooooh, ooh,
Oouh oh, ooouuh eah, yeah yeah yeah yeaaah.
Oooooooooooooh.
Finally made me happy,
When you walked out that door,
Baby, you finally made me happy,
When you walked out that door,
All the times you made me cry,
Now all I feel is joy,
And you finally made me happy, baby,
Finally made me happy, baby (yeaaaah, yeah yeah yeaaah, ooooh ooooh)
Finally made me happy (yeah yea-yeaah yea yeaaah)
All the times you made me cry,
Now all I feel is joy,
And you finally made me happy, baby,
Finally made me happy, baby (uuuuuuh)
Finally made me happy
Finally made me happy,
Finally made me happy, baby.
Б’юся об заклад, ти думав, що я помер, коли ти пішов,
Я думав, що я нап'юсь у своїх печалі і просто відійду,
Але все змінилося з минулого дня, просячи вас залишитися,
Тепер я не можу дочекатися побачити вас назад і побачити, як ви йдете сьогодні.
Дитинко, ти нарешті зробила мене щасливою,
Коли ти вийшов за ці двері,
Дитинко, ти нарешті зробила мене щасливою,
Коли ти вийшов за ці двері,
Коли ти змушував мене плакати,
Тепер я відчуваю лише радість,
І ти нарешті зробив мене щасливим, дитино.
Проходячи крізь мої двері, приносячи коштовності й стопки,
Скажи мені, що ти віддаш усе мені, якщо я заберу тебе назад,
Але я в свій спальні, дитинко,
Стогнати оооооооооооо дитино,
Це мій новий коханий під моїм покриттям, який кричить у-у-у-у.
Дитинко, ти нарешті зробила мене щасливою,
Коли ти вийшов за ці двері,
Дитинко, ти нарешті зробила мене щасливою,
Коли ти вийшов за ці двері,
Коли ти змушував мене плакати,
Тепер я відчуваю лише радість,
І ти нарешті зробив мене щасливим, дитинко,
Нарешті зробив мене щасливим, дитино.
Ууууу так-так, так,
Шу-ду-ді-ді-ду-ду-ду-ду-дууууууу,
О-о-о, о-о-о
Оооооооооооо.
Нарешті зробив мене щасливим,
Коли ти вийшов за ці двері,
Дитинко, ти нарешті зробила мене щасливою,
Коли ти вийшов за ці двері,
Коли ти змушував мене плакати,
Тепер я відчуваю лише радість,
І ти нарешті зробив мене щасливим, дитинко,
Нарешті зробив мене щасливим, дитинко
Нарешті зробив мене щасливим
Коли ти змушував мене плакати,
Тепер я відчуваю лише радість,
І ти нарешті зробив мене щасливим, дитинко,
Нарешті зробив мене щасливим, дитинко (ууууу)
Нарешті зробив мене щасливим
Нарешті зробив мене щасливим,
Нарешті зробив мене щасливим, дитино.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди