On My Way - Machine Gun Kelly
С переводом

On My Way - Machine Gun Kelly

Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
250770

Нижче наведено текст пісні On My Way , виконавця - Machine Gun Kelly з перекладом

Текст пісні On My Way "

Оригінальний текст із перекладом

On My Way

Machine Gun Kelly

Оригинальный текст

Now they say home is where the hate is

Pulling up, «Hi, haters!»

I know, I’ve been on a hiatus

Caught up in the lights I’ve been blinded by Las Vegas

Ain’t it ironic before I was twenty one

I put my future on the table and I won?

See they told me, «Life's a gamble»

Now this is my casino

Made sure my fellas good

Now I’m Robert DeNiro, sipping Clicquot

With the girl that held me down from the beginning

My team throwing up L’s

But it’s funny 'cause we winning

A million talked down, soon as I rose from the bottom

But opinions assholes now, everybody got ‘em

So they ask me why I do it

I do it for the streets

Heard momma got out the grill

Man I do it for the grease

Man I do it for the five pack of Hanes wife-beats

That I wore like everyday to show my brand new ink

Shit I remember working jobs, just so I could hit the dance up

Never had a date, so I really didn’t dance much

Couldn’t buy my own, so I just borrowed my dad’s tux

Told him, «Keep the loafers» kept it gully with my black Chucks

So you can keep watching the stars

But me I wanna be ‘em

And I just beat the odds

I guess we can call it even

'Cause the underdog

Went from flipping patties at a Fuddruckers

To living lavish then a muhfucker

God damn!

Ooooooh weee!

We got stories for days man, for days.

They just got to listen.

Ay Slim!

Oh and if y’all don’t know, that’s like my best friend right there.

But any way it’s safe to say we’re on our way man.

Bout time though.

Shit!

Ay you remember when my dad kicked me out right after we met and I showed up

at your house the next day with a U-Haul like «hey you wanna move in with me?

«Or matter a fact, nah, nah, you remember the time we had those two girls over

and Dub called like «yo these dudes tryna jump me up here at The If!

«Oh that’s what we called the store across from our crib, «The If»

cause it was on a 130th.

But anyway though man we left the girls there sitting

with the doors open, sprinting to the store, ready to fight, and this fool

closed like «ahhh got y’all, I was just playin'.»

Damn I still wanna whoop his

ass for that shit.

Nah, nah, nah, nah, matter fact you remember when you wanted

to buy your first keyboard?

So we went and gathered up spare change like

everyday and walked into that bank with a heavy ass bag of nickels and they

were lookin' at us like man what the fuck?

Hahaha we too grounded to be

Hollywood.

Man, this about as Hollywood as Im’a get.

Peep this!

Hold up

Okay I heard they want the classics

My life’s a movie like the Truman Show without the cameras

They look at us like we a couple Boyz N Da Hood

Four Brothers till the end like them boys in The Wood

So I Light It Up, for them Friday Night Lights with the team

In The Notebook, holding my Requiem for a Dream

I was Superbad in the class I just Dazed off

So I played sick and lived Ferris Bueller’s Day Off

Back in Cooley High, students used to nickname us The Goonies

Every night we blacked out, shit they should’ve called us roofies

Get out of bed Half Baked, roll another doobie

So many snacks up in my house they call the crib Scooby

Blowing oowee man I swear this As Good As It Gets

Godfather told me, «Keep doing that music shit»

He said, «Your piece of the American Pie is waiting»

From the bottom to the top, Almost Famous

Kells

Перевод песни

Тепер кажуть, що дім там, де ненависть

Підтягнувшись, «Привіт, хейтери!»

Я знаю, у мене перерва

Охоплений вогнями, мене засліпив Лас-Вегас

Хіба це не іронічно, поки мені не виповнився двадцять один

Я поклав своє майбутнє на стіл і виграв?

Бачиш, вони сказали мені: «Життя — це азартна гра»

Тепер це моє казино

Переконався, що мої хлопці добре

Тепер я Роберт Де Ніро, потягую Кліко

З дівчиною, яка тримала мене з самого початку

Моя команда кидає L

Але це смішно, тому що ми перемагаємо

Мільйон заговорив, щойно я піднявся з дна

Але думки, придурки, тепер усі отримали

Тому вони запитують мене, чому я це роблю

Я роблю це для вулиць

Чув, що мама вилізла з гриля

Чоловіче, я роблю це заради мастила

Чоловіче, я роблю це за п’ять пачок Hanes wife-beats

Що я носив як щодня, щоб показати своє нове чорнило

Чорт, я пам’ятаю роботу, просто щоб могти танцювати

У мене ніколи не було побачення, тому я дійсно мало танцював

Я не зміг купити власний, тому просто позичив у тата

Сказав йому: «Зберігай мокасини», тримав їх у ямці з моїми чорними Чаками

Тож ви можете продовжувати спостерігати за зірками

Але я хочу бути ними

І я просто перевищив шанси

Гадаю, ми можемо назвати це навіть

Тому що аутсайдер

Перестав гортати котлети в Fuddruckers

Щоб жити розкішно, то мухфуд

Проклятий!

Ооооооооооооо!

Ми отримуємо історії на кілька днів.

Вони просто повинні слухати.

Ай струнка!

О, і якщо ви не знаєте, це як мій кращий друг.

Але в будь-якому випадку можна з упевненістю сказати, що ми на шляху.

Проте час.

лайно!

Ви пам’ятаєте, коли мій тато вигнав мене відразу після того, як ми зустрілися, і я з’явився

наступного дня у вашому домі з таким словом: «Привіт, ти хочеш переїхати до мене?

«Або має значення, нє, нє, ви пам’ятаєте час, коли у нас були ці дві дівчини

і Даб зателефонував: «йо, ці хлопці намагаються підстрибнути мене тут, у The If!

«О, так ми назвали магазин навпроти нашого ліжечка «The If»

тому що це було 130.

Але все одно ми залишили дівчат там сидіти

з відкритими дверима, мчить до магазину, готовий до бою, і цей дурень

закрито, як «аааа, я вас усе, я просто грав».

До біса, я все ще хочу його напикати

дупа за це лайно.

Нє, нє, нє, нє, важливо пам’ятати, коли хотів

купити свою першу клавіатуру?

Тож ми підійшли й зібрали запасну дрібницю, як

кожен день і заходив до банку з важким мішечком нікелей і вони

дивилися на нас, як на чоловіка, що за біса?

Ха-ха-ха ми занадто приземлені, щоб бути

Голлівуд.

Чоловіче, це приблизно такий же Голлівуд, як я розумію.

Подивіться на це!

Затримайтеся

Я чув, що вони хочуть класику

Моє життя — це фільм, як Шоу Трумена без камер

Вони дивляться на нас, наче ми на пару Boyz N Da Hood

Чотири брати до кінця, як ті хлопчики з Лісу

Тому я Light It Up, для них Friday Night Lights з командою

У блокноті тримаю мій Реквієм за мрією

Я був Superbad у класі, який я щойно зачарував

Тож я грав хворим і пережив вихідний Ферріса Бюллера

У школі Cooley High студенти називали нас The Goonies

Кожного вечора ми знеструмлювали, лайно, вони мали б називати нас руфами

Вставай з ліжка, напівзапечений, катай ще одного добі

Так багато перекусів у моєму домі, що вони називають ліжечко Скубі

Я клянусь, що це все добре

Хрещений батько сказав мені: «Продовжуйте робити це музичне лайно»

Він сказав: «Ваш шматочок американського пирога чекає»

Знизу вгору, майже відомий

Келлс

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди