
Нижче наведено текст пісні MEDUSA , виконавця - Machete, Gori з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Machete, Gori
Yah,
Yeah
E mi chiedevi: «Com'è che sei fatto così?»
Ma in realtà eri te ad influenzarmi
E ho bruciato tappe come fili di jeans
E tu forse capivi come raddrizzarmi
Per le strade sai che i rischi sono troppi
E rattoppavi il cuore e ricucivi i tagli
E mi chiedevo: «Com'è che son fatto così?»
Ancora me lo chiedo e ancora non lo so, davvero
Ogni cappello è uno snake come medusa
Mi difendono da ogni tua accusa
Parlo slang, dico: «Slang», nuovo language
Se non mi capisci non è un mio problema
Ogni sera faccio una nuova scommessa
Lancio dadi contro i muri come
Il rischio solo i pisciaturi non lo voglion prendere
E chi giudica sai già che fa parte di uno di quelli, eh
Mi dicevi questo e altro, cacciavi sempre una perla
Mentre io pensavo a uscire, a fare qualche tarantella
E ho rispettato sempre il tuo punto di vista
Però sai che non la penso ormai da tempo con la tua di testa, yeah
E mi chiedevi: «Com'è che sei fatto così?»
Ma in realtà eri te ad influenzarmi
E ho bruciato tappe come fili di jeans
E tu forse capivi come raddrizzarmi
Per le strade sai che i rischi sono troppi
E rattoppavi il cuore e ricucivi i tagli
E mi chiedevo: «Com'è che son fatto così?»
Ancora me lo chiedo e ancora non lo so, davvero
Ancora sogno una Bugatti
E che non sia piena di polli, piena di ratti
Quando c’eri ancora tu potevo fidarmi
Ma stare nei déjà-vu non mi aiuta a farli
E sono fuori come un Uber per i diamanti
Verdi, viola, blu come dei contanti
E fotto solo con la, wesh, basta new entry
Per fare le mani inventiamo bandit
Spero la prossima pussy non sia una mantide
Pronta a fregarmi se faccio tardi
Pensi di essere nel giusto perciò non parlo più
Che tanto come sono fatto non so spiegarlo, quindi
E mi chiedevi: «Com'è che sei fatto così?»
Ma in realtà eri te ad influenzarmi
E ho bruciato tappe come fili di jeans
E tu forse capivi come raddrizzarmi
Per le strade sai che i rischi sono troppi
E rattoppavi il cuore e ricucivi i tagli
E mi chiedevo: «Com'è che son fatto così?»
Ancora me lo chiedo (E ancora non lo so, davvero)
E mi chiedevi: «Com'è che sei fatto così?»
Ma in realtà eri te ad influenzarmi
E ho bruciato tappe come fili di jeans
E tu forse capivi come raddrizzarmi
Per le strade sai che i rischi sono troppi
E rattoppavi il cuore e ricucivi i tagli
E mi chiedevo: «Com'è che son fatto così?»
Ancora me lo chiedo e ancora non lo so, davvero
так
Ага
А ти мене запитав: "Як це ти такий?"
Але насправді це ти вплинув на мене
І я палила сцени, як нитки джинсів
І, можливо, ти придумав, як мене виправити
На вулицях ви знаєте, що ризиків занадто багато
І серце латала, і зрізи зашивала
І я запитав себе: "Як це я такий?"
Я все ще дивуюся і досі не знаю, насправді
Кожен капелюшок — змія, як медуза
Вони захищають мене від кожного твого звинувачення
Я розмовляю сленгом, кажу: «Сленг», нова мова
Якщо ти мене не розумієш, то це не мої проблеми
Щовечора я роблю нову ставку
Я кидаю кубики об стіни, як
Тільки мочальники не хочуть ризикувати
І той, хто вас судить, уже знає, що це частина одного з них, га
Ти говорив мені це та багато іншого, ти завжди полював за перлиною
Поки я думав про те, щоб вийти на вулицю, зайнятися тарантеллою
І я завжди поважав вашу точку зору
Але ти знаєш, що я вже давно не думав твоїм розумом, так
А ти мене запитав: "Як це ти такий?"
Але насправді це ти вплинув на мене
І я палила сцени, як нитки джинсів
І, можливо, ти придумав, як мене виправити
На вулицях ви знаєте, що ризиків занадто багато
І серце латала, і зрізи зашивала
І я запитав себе: "Як це я такий?"
Я все ще дивуюся і досі не знаю, насправді
Я все ще мрію про Bugatti
І що там не повно курей, повно щурів
Коли ти ще був там, я міг тобі довіряти
Але перебування в дежа-вю не допомагає мені в цьому
І я як Uber за діамантами
Зелений, фіолетовий, синій, як готівка
І я тільки трахаюсь з, wesh, досить новим записом
Щоб зробити руки, ми винаходимо бандита
Сподіваюся, наступна кицька не богомол
Готовий мене обдурити, якщо я спізнюся
Ви думаєте, що маєте рацію, тому я більше не говорю
Тому, наскільки я зроблений, я не знаю, як це пояснити
А ти мене запитав: "Як це ти такий?"
Але насправді це ти вплинув на мене
І я палила сцени, як нитки джинсів
І, можливо, ти придумав, як мене виправити
На вулицях ви знаєте, що ризиків занадто багато
І серце латала, і зрізи зашивала
І я запитав себе: "Як це я такий?"
Я все ще дивуюся (і я досі не знаю, справді)
А ти мене запитав: "Як це ти такий?"
Але насправді це ти вплинув на мене
І я палила сцени, як нитки джинсів
І, можливо, ти придумав, як мене виправити
На вулицях ви знаєте, що ризиків занадто багато
І серце латала, і зрізи зашивала
І я запитав себе: "Як це я такий?"
Я все ще дивуюся і досі не знаю, насправді
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди