Conversation Pt. 1 - Mac Miller
С переводом

Conversation Pt. 1 - Mac Miller

Альбом
Swimming
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
210250

Нижче наведено текст пісні Conversation Pt. 1 , виконавця - Mac Miller з перекладом

Текст пісні Conversation Pt. 1 "

Оригінальний текст із перекладом

Conversation Pt. 1

Mac Miller

Оригинальный текст

We ain’t on the same shit, no way

You ain’t from my planet, we don’t speak the same language

This is an occasion, ain’t it?

I’m feelin' good and they hate it

Shit, I don’t recognize these faces

Yeah, where you from, who you came with?

Started in the basement

Made it way above the top, now I’m in the spaceship

In a spaceship, shit is spacious

Swear your life is basic

All you do is sit around the house, you gettin' faded

That ain’t entertainment, yeah

You missin' every single shot that you ain’t takin'

Hey kid, you can use a little bit of your imagination

It can do you right, improve a life you busy wastin'

Said it’s your money if you make it

Otherwise, it’s just a conversation

Okay, why you always hatin'?

Lacin' up my sneakers, I be runnin' out of patience

Yeah, it ain’t your money 'til you make it

Otherwise, it’s just a conversation

We ain’t on the same shit, no way

You ain’t from my planet, we don’t speak the same language

This is an occasion, ain’t it?

I’m feelin' good and they hate it

Shit, I don’t recognize these faces

Yeah, where you from, who you came with?

Started in the basement

Made it way above the top, now I’m in the spaceship

In the spaceship, shit is spacious

Everybody famous, everybody wild, everybody dangerous

Get a couple dollars, now they act as strangers

Now they wanna give a couple statements

When you really 'bout it, you don’t say shit

Pocket full of aces

Take over my city, yeah, that’s really home invasions

All my homies wit' me, gettin' busy, no vacations

They ain’t on my wave but they wavin'

Stop it, boy, you runnin' through your savings

Yeah, I just feel amazin'

My head up in the clouds but my feet be on the pavement

Yeah, it ain’t your money 'til you make it

Otherwise, it’s just a conversation

We ain’t on the same shit, no way

You ain’t from my planet, we don’t speak the same language

This is an occasion, ain’t it?

I’m feelin' good and they hate it

Shit, I don’t recognize these faces

Yeah, where you from, who you came with?

Started in the basement

Made it way above the top, now I’m in the spaceship

In the spaceship, shit is spacious

Перевод песни

Ми не в одному лайні, ні в якому разі

Ви не з моєї планети, ми не говоримо однією мовою

Це випадок, чи не так?

Я почуваюся добре, і вони це ненавидять

Чорт, я не впізнаю ці обличчя

Так, звідки ти, з ким прийшов?

Почалося в підвалі

Піднявся нагору, тепер я на космічному кораблі

У космічному кораблі лайно просто

Присягайтеся, що ваше життя основне

Все, що ви робите — це сидіть по дому, і ви зів’яли

Це не розвага, так

Ви пропускаєте кожен постріл, який ви не робите

Гей, дитино, ти можеш використати трошки своєї уяви

Це може зробити ви правильно, покращити життя, яке ви витрачаєте даремно

Сказав, що це ваші гроші, якщо ви їх заробите

Інакше це просто розмова

Добре, чому ти завжди ненавидиш?

Зашнурую кросівки, у мене закінчиться терпіння

Так, це не ваші гроші, поки ви їх не заробите

Інакше це просто розмова

Ми не в одному лайні, ні в якому разі

Ви не з моєї планети, ми не говоримо однією мовою

Це випадок, чи не так?

Я почуваюся добре, і вони це ненавидять

Чорт, я не впізнаю ці обличчя

Так, звідки ти, з ким прийшов?

Почалося в підвалі

Піднявся нагору, тепер я на космічному кораблі

У космічному кораблі лайно просто

Всі відомі, всі дикі, всі небезпечні

Отримайте пару доларів, тепер вони діють як чужі

Тепер вони хочуть дати пару заяв

Коли ти справді про це говориш, ти не кажеш лайно

Повна кишеня тузів

Заволодійте моїм містом, так, це справді домашні вторгнення

Усі мої друзі зі мною, зайняті, без відпусток

Вони не на моїй хвилі, але вони махають

Припини, хлопче, ти бігаєш через свої заощадження

Так, я просто дивуюся

Моя голова в хмарах, але ноги на тротуарі

Так, це не ваші гроші, поки ви їх не заробите

Інакше це просто розмова

Ми не в одному лайні, ні в якому разі

Ви не з моєї планети, ми не говоримо однією мовою

Це випадок, чи не так?

Я почуваюся добре, і вони це ненавидять

Чорт, я не впізнаю ці обличчя

Так, звідки ти, з ким прийшов?

Почалося в підвалі

Піднявся нагору, тепер я на космічному кораблі

У космічному кораблі лайно просто

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди