Нижче наведено текст пісні Mong Cho Anh , виконавця - Mỹ Tâm з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mỹ Tâm
Nghe đâu đó, anh đã có, một người mới
Làm anh vui cười mỗi ngày, làm anh yêu đời mỗi ngày
Em vẫn nghĩ, ngày xưa em vẫn nghĩ, em sẽ mau quên thôi.
Vì cuộc sống đã thấm mệt rồi, đâu còn thời gian buồn rỗi.
Mong cho anh, tình đẹp như mây xanh.
Chỉ đầy ấp tiếng cười, lời chúc ph úc mỗi người
Không như chúng mình trước đây.
Mong cho anh, trọn vẹn đến trăm năm.
Thăng trầm chẳng đổi rời, tấm lòng vẫn một đời
Không như chúng mình ngày xưa.
Chỉ hứa đôi lời…
Sáng hôm đó, nắng đầy gió, có người gửi cho em
Một tấm thiệp viết vài dòng, mời chung vui anh lên duyên vợ chồng.
Em vẫn nghĩ, ngày xưa em vẫn nghĩ, em sẽ mau quên thôi.
Nhưng cớ sao tin đến vội vàng, đâu ngờ lòng buồn mang mác.
Mong cho anh, tình đẹp như mây xanh.
Chỉ đầy ấp tiếng cười, lời chúc ph úc mỗi người
Không như chúng mình trước đây.
Mong cho anh, trọn vẹn đến trăm năm.
Thăng trầm chẳng đổi rời, tấm lòng vẫn một đời
Không như chúng mình ngày xưa…
Mong cho anh
Mong cho anh
Thật lòng, mong cho anh,
Mong cho anh, tình đẹp như mây xanh.
Chỉ đầy ấp tiếng cười, lời chúc ph úc mỗi người
Không như chúng mình trước đây.
Mong cho anh, trọn vẹn đến trăm năm.
Thăng trầm chẳng đổi rời, tấm lòng vẫn một đời
Không như chúng mình ngày xưa…
Chỉ hứa đôi lời…
Em mong cho anh.
Десь чув, у мене нова людина
Змуси мене сміятися щодня, змусити мене любити життя щодня
Я все ще думаю, в минулому я все ще думаю, я скоро забуду.
Бо життя вже набридло, нема коли сумувати.
Сподіваюсь на тебе, любов прекрасна, як блакитна хмара.
Тільки повний сміху та благословення для всіх
Не так, як ми раніше.
Бажаю тобі повних сто років.
Злети і падіння залишаються незмінними, серце залишається на все життя
Не так, як ми колись були.
Лише пару обіцянок...
Того ранку, сонячного й вітряного, мене хтось послав
Картка з кількома написаними рядками, що запрошують його вийти за нього заміж.
Я все ще думаю, в минулому я все ще думаю, я скоро забуду.
Але навіщо вірити поспішно, не чекали, що смуток залишиться на собі.
Сподіваюсь на тебе, любов прекрасна, як блакитна хмара.
Тільки повний сміху та благословення для всіх
Не так, як ми раніше.
Бажаю тобі повних сто років.
Злети і падіння залишаються незмінними, серце залишається на все життя
Не так, як колись...
Надія на вас
Надія на вас
Чесно кажучи, бажаю тобі,
Сподіваюсь на тебе, любов прекрасна, як блакитна хмара.
Тільки повний сміху та благословення для всіх
Не так, як ми раніше.
Бажаю тобі повних сто років.
Злети і падіння залишаються незмінними, серце залишається на все життя
Не так, як колись...
Лише пару обіцянок...
Я з нетерпінням чекаю на вас.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди