No Foolish Love - M.O, Smasher, Nadine Samuels
С переводом

No Foolish Love - M.O, Smasher, Nadine Samuels

  • Альбом: Good Friends

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:55

Нижче наведено текст пісні No Foolish Love , виконавця - M.O, Smasher, Nadine Samuels з перекладом

Текст пісні No Foolish Love "

Оригінальний текст із перекладом

No Foolish Love

M.O, Smasher, Nadine Samuels

Оригинальный текст

24/7, yeah, even on Sunday

Yeah it’s on, crack of dawn, give me my love

Aye-oh

Let me say aye-oh

24/7, yeah, even on Sunday

Yeah it’s on, crack of dawn, give me my love

Aye-oh

Let me say aye-oh

I remember our first date

You showed me something

You gave me love, I gave it right back

So confident, I like it like that

Liked it when you said

I’m the best you ever met

I remember the love

Cuz you gave me good love

Ooh like the summer breeze we sway

Wherever you are I’ll stay

We can take it all the way, all the way, aye

Unlike the autumn leaves that’s right

Wherever you are, I’ll stay

(Ain't no foolish love)

This ain’t no game, I don’t play with you

Cuz you give me no reason to

You let me know or you tell the truth

(Ain't no foolish love)

This ain’t no game, I don’t play with you

Cuz you give me no reason to

You let me know or you tell the truth

(Ain't no foolish love)

I give you lovin' like you never ever had boy

And that is something that you’ve gotta understand boy

No other woman can do what I do for you

You give me something, you know how to make me happy

And if I fall I know that you’ll be there to catch me

No other man can do what you’re doing for me

Ooh like the summer breeze we sway

Wherever you are I’ll stay

We can take it all the way, all the way, aye

Unlike the autumn leaves that’s right

Wherever you are, I’ll stay

(Ain't no foolish love)

This ain’t no game, I don’t play with you

Cuz you give me no reason to

You let me know or you tell the truth

(Ain't no foolish love)

This ain’t no game, I don’t play with you

Cuz you give me no reason to

You let me know or you tell the truth

(Ain't no foolish love)

(Ain't no foolish love)

(Ain't no foolish love)

This ain’t no game, I don’t play with you

Cuz you give me no reason to

You let me know or you tell the truth

(Ain't no foolish love)

This ain’t no game, I don’t play with you

Cuz you give me no reason to

You let me know or you tell the truth

(Ain't no foolish love)

This ain’t no game, I don’t play with you

Cuz you give me no reason to

You let me know or you tell the truth

(Ain't no foolish love)

This ain’t no game, I don’t play with you

Cuz you give me no reason to

You let me know or you tell the truth

(Ain't no foolish love)

Ain’t no foolish

Ain’t no foolish

AIn’t no foolish love

Ain’t no foolish

Ain’t no foolish

AIn’t no foolish love

Ain’t no foolish

Ain’t no foolish

AIn’t no foolish love

Ain’t no foolish

Ain’t no foolish

AIn’t no foolish love

Перевод песни

24/7, так, навіть у неділю

Так, на світанку, дай мені мою любов

Ага-о

Дозвольте мені сказати так-о

24/7, так, навіть у неділю

Так, на світанку, дай мені мою любов

Ага-о

Дозвольте мені сказати так-о

Я пам’ятаю наше перше побачення

Ви мені дещо показали

Ти подарував мені любов, я повернув її

Такий впевнений, мені так подобається

Сподобалося, коли ви сказали

Я найкращий, кого ти коли-небудь зустрічав

Я пам’ятаю кохання

Бо ти подарував мені добру любов

Ох, як літній вітер, який ми колишаємо

Де б ти не був, я залишуся

Ми можемо прийняти це до кінця, до кінця, так

На відміну від осіннього листя, це правильно

Де б ти не був, я залишуся

(Це не дурне кохання)

Це не гра, я не граю з тобою

Тому що ви не даєте мені жодних причин

Ви даєте мені знати або говорите правду

(Це не дурне кохання)

Це не гра, я не граю з тобою

Тому що ви не даєте мені жодних причин

Ви даєте мені знати або говорите правду

(Це не дурне кохання)

Я даю тобі любов, як у тебе ніколи не було хлопця

І це то, що ти маєш зрозуміти, хлопче

Жодна інша жінка не може зробити для вас те, що я роблю

Ти даєш мені щось, ти знаєш, як зробити мене щасливим

І якщо я впаду, знаю, що ти будеш там, щоб зловити мене

Жоден інший чоловік не може зробити для мене те, що ти робиш

Ох, як літній вітер, який ми колишаємо

Де б ти не був, я залишуся

Ми можемо прийняти це до кінця, до кінця, так

На відміну від осіннього листя, це правильно

Де б ти не був, я залишуся

(Це не дурне кохання)

Це не гра, я не граю з тобою

Тому що ви не даєте мені жодних причин

Ви даєте мені знати або говорите правду

(Це не дурне кохання)

Це не гра, я не граю з тобою

Тому що ви не даєте мені жодних причин

Ви даєте мені знати або говорите правду

(Це не дурне кохання)

(Це не дурне кохання)

(Це не дурне кохання)

Це не гра, я не граю з тобою

Тому що ви не даєте мені жодних причин

Ви даєте мені знати або говорите правду

(Це не дурне кохання)

Це не гра, я не граю з тобою

Тому що ви не даєте мені жодних причин

Ви даєте мені знати або говорите правду

(Це не дурне кохання)

Це не гра, я не граю з тобою

Тому що ви не даєте мені жодних причин

Ви даєте мені знати або говорите правду

(Це не дурне кохання)

Це не гра, я не граю з тобою

Тому що ви не даєте мені жодних причин

Ви даєте мені знати або говорите правду

(Це не дурне кохання)

Це не дурний

Це не дурний

Це не дурне кохання

Це не дурний

Це не дурний

Це не дурне кохання

Це не дурний

Це не дурний

Це не дурне кохання

Це не дурний

Це не дурний

Це не дурне кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди