Est-ce que c'est ça ? - -M-

Est-ce que c'est ça ? - -M-

  • Альбом: Le super grand petit concert

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Est-ce que c'est ça ? , виконавця - -M- з перекладом

Текст пісні Est-ce que c'est ça ? "

Оригінальний текст із перекладом

Est-ce que c'est ça ?

-M-

Оригінальний текст

L’impudeur des sentiments

Ca ne m’excite pas

Y a comme un pas

Un paravent entre elle et moi

Comme un parallèle

Entre moi et elle

Dis, aprés quoi on court?

Est ce que c’est ça?

(x3)

Dis est ce que c’est ça?

Est ce que c’est ça?

(x2)

Anti-cantique des quantités

Occident oxydé

Essouflé, j’avoue j’ai envie

D’une arrivée sublime

Avant de

M'écrouler

Dans les ruines

Dis, aprés quoi on court?

Est ce que c’est ça?

(x3)

Dis, est ce que c’est ça?

Est ce que c’est ça?

(x2)

«Ce cercle qui semblait naître de toi, comme le reflet naît d’un rayon direct,

aprés que mes yeux l’eurent considéré quelques temps, me parut se peindre en

lui-même de la propre couleur de l'éffigie humaine.

D’où il advient que ma vue

entière s’attacha sur lui.»

L’impudeur des sentiments

Ca en m’excite pas

Est ce que c’est ça?

(x3)

Anti-cantique des quantités

Occident oxydé

Essouflé, j’avoue j’ai envie

D’une arrivée sublime

Est ce que c’est ça?

«La puissance manque tout-à-fait à la haute conception.

Mais déjà mon désir et ma volonté comme deux roues soumises à la même implusion,

se portaient ailleurs, dirigés par l’amour qui met en mouvement le soleil et

les autres étoiles.»

(Merci à Naomi, Lorraine pour cettes paroles)

Переклад пісні

Безсоромність почуттів

Я не збуджуюся

Там як крок

Екран між нею і мною

Як паралель

Між мною і нею

Скажи, що ми шукаємо?

Це так?

(x3)

Скажіть це?

Це так?

(x2)

Антигуд кількостей

окислений захід

Задихавшись, признаюся, хочу

Піднесеного приходу

Раніше

колапс

В руїнах

Скажи, що ми шукаємо?

Це так?

(x3)

Скажи, це так?

Це так?

(x2)

«Те коло, яке ніби виникло з тебе, як відображення виникає від прямого променя,

після того, як мої очі деякий час розглядали це, здавалося, зафарбовувалося

сам колір людського зображення.

Звідки буває, що мій зір

вся справа прилипла до нього».

Безсоромність почуттів

Я не збуджуюся

Це так?

(x3)

Антигуд кількостей

окислений захід

Задихавшись, признаюся, хочу

Піднесеного приходу

Це так?

«У високому дизайні дуже не вистачає потужності.

Але вже моє бажання і моя воля, як два колеса, підвладні одному пориву,

рухалися в іншому місці, керовані любов'ю, що приводить в рух сонце і

інші зірки.

(Дякую Наомі, Лоррейн за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди