Нижче наведено текст пісні Махаббат жалыны , виконавця - Madina Sadvakasova з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Madina Sadvakasova
Жүрегім мұздап өртеніп жаным,
Кім білген махаббаттың от боларын.
Көзімде жұмбақ, келбетің сағым,
Неліктен көзіңді алмай көп қарадың?
Жұлдызды түнде шаттанамын,
Қайтейін тебіреніп жатса жаным.
Ағарып атса, таңға қимаймын,
Жалғанға жалғыз симаймын.
Жұлдызды түнде шаттанамын,
Қайтейін тебіреніп жатса жаным.
Ағарып атса, таңға қимаймын,
Жалғанға жалғыз симаймын.
Қиылса көзім, таусылды сөзім,
Жанымды баурап алды тәтті сезім.
Махаббат жалын сыйлады таңым,
Армандап сол түндерге асығамын.
Жұлдызды түнде шаттанамын,
Қайтейін тебіреніп жатса жаным.
Ағарып атса, таңға қимаймын,
Жалғанға жалғыз симаймын.
Жұлдызды түнде шаттанамын,
Қайтейін тебіреніп жатса жаным.
Ағарып атса, таңға қимаймын,
Жалғанға жалғыз симаймын.
Жұлдызды түнде шаттанамын,
Қайтейін тебіреніп жатса жаным.
Ағарып атса, таңға қимаймын,
Жалғанға жалғыз симаймын.
Моє серце завмирає і горить,
Хто знав, що любов буде вогнем.
Таємничий в моїх очах, я сумую за твоїм обличчям,
Чому ти тримаєш очі відкритими?
Я радію зоряній ночі,
Моя душа тремтить.
Якщо побіліє, я вранці не буду різати,
Я не лежу один.
Я радію зоряній ночі,
Моя душа тремтить.
Якщо побіліє, я вранці не буду різати,
Я не лежу один.
Мої очі відрізані, слова мої виснажені,
Миле почуття полонило мою душу.
Вогник кохання дав світанок,
Я мрію і поспішаю до тих ночей.
Я радію зоряній ночі,
Моя душа тремтить.
Якщо побіліє, я вранці не буду різати,
Я не лежу один.
Я радію зоряній ночі,
Моя душа тремтить.
Якщо побіліє, я вранці не буду різати,
Я не лежу один.
Я радію зоряній ночі,
Моя душа тремтить.
Якщо побіліє, я вранці не буду різати,
Я не лежу один.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди