На воле - Любэ
С переводом

На воле - Любэ

  • Альбом: Лучшие песни. Часть 1

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:59

Нижче наведено текст пісні На воле , виконавця - Любэ з перекладом

Текст пісні На воле "

Оригінальний текст із перекладом

На воле

Любэ

Оригинальный текст

Я так давно не ходил по земле босиком, не любил, не страдал, не плакал.

Я деловой, и ты не мечтай о другом, поставлена карта на кон.

Судьба, судьба, что сделала ты со мной?

Допекла, как нечистая сила.

Когда-нибудь с повинной приду головой во имя Отца и Сына…

На воле день, день, на воле ночь, ночь.

И так хочется мне заглянуть в твои

глаза.

На воле дождь, дождь.

На воле ветер в лицо.

И так много нужно мне тебе сказать.

А может, снова все начать…

Я не спросил разрешения у светлой воды, у ветлы, у берез, у оврага.

За что же ты выручаешь меня из беды, хмельная, дурная брага?

Я так давно не ходил по земле босиком, не шатался по росам рано.

В твоих глазах я, конечно, кажусь чудаком, наверно, другим не стану.

На воле день, день, на воле ночь, ночь.

И так хочется мне заглянуть в твои

глаза.

На воле дождь, дождь.

На воле ветер в лицо.

И так много нужно мне тебе сказать.

А может, снова все начать…

На воле день, день, день.

На воле ночь, ночь, ночь.

На воле день, день, на воле ночь, ночь.

И так хочется мне заглянуть в твои

глаза.

На воле дождь, дождь, на воле ветер в лицо.

И так много нужно мне тебе сказать.

На воле день, день, на воле день, день!

На воле ночь, ночь, на воле ночь, ночь!

На воле дождь, дождь, на воле!

Ветер в лицо.

На воле!

Слезы в глазах твоих.

На воле день, день, На воле!

На воле ночь, ночь.

На воле!

На воле дождь, дождь.

На воле!

Ветер в лицо.

На воле!

Слезы в глазах твоих.

На воле день.

День.

На воле!

На воле ночь.

Ночь.

На воле!

Перевод песни

Я так давно не ходив по землі босоніж, не любив, не страждав, не плакав.

Я діловий, і ти не мрій про друга, поставлена ​​карта на кін.

Доля, доля, що зробила ти зі мною?

Допекла, як нечиста сила.

Коли-небудь з винною прийду головою в ім'я Отця і Сина...

На волі день, день, на волі ніч, ніч.

І так хочеться мені заглянути в твої

очі.

На волі дощ, дощ.

На волі вітер у обличчя.

І так багато треба мені тобі сказати.

А може, знову все почати…

Я не спитав дозволу у світлої води, у ветли, у берез, у яру.

За що ти рятуєш мене з біди, хмільна, погана брага?

Я так давно не ходив по землі босоніж, не хитався по росах рано.

У твоїх очах я, звісно, ​​здається диваком, мабуть, іншим не стану.

На волі день, день, на волі ніч, ніч.

І так хочеться мені заглянути в твої

очі.

На волі дощ, дощ.

На волі вітер у обличчя.

І так багато треба мені тобі сказати.

А може, знову все почати…

На волі день, день, день.

На волі, ніч, ніч, ніч.

На волі день, день, на волі ніч, ніч.

І так хочеться мені заглянути в твої

очі.

На волі дощ, дощ, на волі вітер у обличчя.

І так багато треба мені тобі сказати.

На волі день, день, на волі день, день!

На волі, ніч, ніч, на волі ніч, ніч!

На волі дощ, дощ, на волі!

Вітер у обличчя.

На волі!

Сльози в очах твоїх.

На волі день, день, На волі!

На волі, ніч, ніч.

На волі!

На волі дощ, дощ.

На волі!

Вітер у обличчя.

На волі!

Сльози в очах твоїх.

На волі день.

День.

На волі!

На волі ніч.

Ніч.

На волі!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди