Давай-наяривай - Любэ
С переводом

Давай-наяривай - Любэ

  • Альбом: Собрание сочинений. Том 1

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:26

Нижче наведено текст пісні Давай-наяривай , виконавця - Любэ з перекладом

Текст пісні Давай-наяривай "

Оригінальний текст із перекладом

Давай-наяривай

Любэ

Оригинальный текст

Распрощался я с юностью вешней,

Но осталось похмелье весны.

Я гуляю веселый и грешный

По бескрайним просторам страны.

Я простился с любовною дрожью,

Но забавы остался запас.

По великому, по бездорожью,

Я пою, я играю для вас...

А ну давай наяривай,

Гитара семиструнная.

Чего сидеть-то горевать,

Ведь ночь такая лунная.

А ну давай-давай наяривай,

Гитара семиструнная,

Чего сидеть то горевать,

Ведь ночь такая лунная.

А ну налей-лей, не жалей

Похмелье - штука тонкая

А ну давай-ка, Николай,

Играй гитара звонкая!

А ну налей, не жалей

Похмелье - штука тонкая

А ну давай давай давай давай

Играй гитара звонкая!

Про меня не такое расскажут,

Не такое небось наплетут,

Дескать бражничал, дескать куражил,

Я расхаживал барином тут.

Дайте-дайте мне песен российских,

Я босой обойду пол-страны.

Распрощался я с юностью вешней,

Но осталось похмелье весны.

А ну давай наяривай,

Гитара семиструнная.

Чего сидеть-то горевать,

Ведь ночь такая лунная.

А ну налей, не жалей

Похмелье - штука тонкая

А ну давай давай давай давай

Играй гитара звонкая!

А ну давай-давай наяривай,

А ну давай-давай наяривай,

А ну давай-давай наяривай,

А ну давай-давай наяривай,

Гитара семиструнная

Перевод песни

Розпрощався я з юністю весною,

Але лишилося похмілля весни.

Я гуляю веселий та грішний

По безкрайніх просторах країни.

Я попрощався з любовним тремтінням,

Але гри залишився запас.

По великому, бездоріжжю,

Я співаю, я граю для вас.

А ну давай яруй,

Гітара семиструнна.

Чого сидіти-то горювати,

Адже ніч така місячна.

Ану давай-давай наяривай,

Гітара семиструнна,

Чого сидіти те журитися,

Адже ніч така місячна.

Ану налей-лей, не шкодуй

Похмілля - штука тонка

Ану давай-но, Миколо,

Грай гітара дзвінка!

Ану налий, не шкодуй

Похмілля - штука тонка

А ну давай давай давай давай

Грай гітара дзвінка!

Про мене не таке розкажуть,

Не таке мабуть наплетуть,

Мовляв бражничав, мов куражил,

Я ходив паном тут.

Дайте-дайте мені пісень російських,

Я босий обійду півкраїни.

Розпрощався я з юністю весною,

Але лишилося похмілля весни.

А ну давай яруй,

Гітара семиструнна.

Чого сидіти-то горювати,

Адже ніч така місячна.

Ану налий, не шкодуй

Похмілля - штука тонка

А ну давай давай давай давай

Грай гітара дзвінка!

Ану давай-давай наяривай,

Ану давай-давай наяривай,

Ану давай-давай наяривай,

Ану давай-давай наяривай,

Гітара семиструнна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди