Нижче наведено текст пісні Я тебя переведу , виконавця - Любаша з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Любаша
Я тебя переведу через пропасть по мосту,
Через твою-мою беду, я тебя переведу.
Я тебя переведу с этой стороны на ту,
Прямо в твою-мою мечту, я тебя переведу.
Припев:
Если оборвется мост, я построю мост из звезд,
Прямо в твою-мою мечту, я тебя переведу.
Если упадет звезда, обойдемся без моста,
Прямо по небу налету, я тебя переведу.
Мы пойдем с тобой туда, где с тобой бы никогда
Не бывали до сих пор, где нет сора и нет ссор.
Человек мой дорогой, знаешь, что такое любовь?
Даже если вдруг я упаду — я тебя переведу.
Припев:
Если оборвется мост, я построю мост из звезд,
Прямо в твою-мою мечту, я тебя переведу.
Если упадет звезда, обойдемся без моста,
Прямо по небу налету, я тебя переведу.
Если оборвется мост, я построю мост из звезд,
Прямо в твою-мою мечту, я тебя переведу.
Если упадет звезда, обойдемся без моста,
Прямо по небу налету, я тебя переведу.
Через твою-мою беду, я тебя переведу.
Я тебе переведу через прірву по мосту,
Через твою біду, я тебе переведу.
Я тебе переведу з цього боку на ту,
Прямо в твоєї мрії, я тебе переведу.
Приспів:
Якщо обірветься міст, я побудую міст із зірок,
Прямо в твоєї мрії, я тебе переведу.
Якщо впаде зірка, обійдемося без моста,
Прямо по небу нальоту, я тебе переведу.
Ми підемо з тобою туди, де з тобою би ніколи
Не були досі, де немає сміття і немає сварок.
Чоловік мій любий, знаєш, що таке кохання?
Навіть якщо раптом я впаду — я тебе переведу.
Приспів:
Якщо обірветься міст, я побудую міст із зірок,
Прямо в твоєї мрії, я тебе переведу.
Якщо впаде зірка, обійдемося без моста,
Прямо по небу нальоту, я тебе переведу.
Якщо обірветься міст, я побудую міст із зірок,
Прямо в твоєї мрії, я тебе переведу.
Якщо впаде зірка, обійдемося без моста,
Прямо по небу нальоту, я тебе переведу.
Через твою біду, я тебе переведу.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди