Нижче наведено текст пісні Private Conversation , виконавця - Lyle Lovett з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lyle Lovett
And his hand it fell behind her
As his arm it reached around
Oh and she looked at the window
And she watched the shade go down
It was a private conversation
No one heard her say
That man she left behind her
Was two thousand miles away
A-singing boy pick up that fiddle
Ooh and play that steel guitar
Ooh and find yourself a lady
Ooh and dance right where you are
Hey … Hey
There was a lonely girl from nowhere
With a smile all sweet with pain
And she never stopped to wonder
Ooh if she’d see him again
It was a private conversation
No one heard her say
That man that she was looking for
Was only twenty streets away
A-singing boy pick up that fiddle
Ooh and play that steel guitar
Ooh and find yourself a lady
Ooh and dance right where you are
Hey … Hey
And the band it just kept playing
Oh as she came walking in
Oh and he never stopped to wonder
Ooh if he’d see her again
It was a private conversation
No one heard him say
That girl he left behind him
Was two thousand miles away
He just sang boy pick up that fiddle
Ooh and play that steel guitar
Ooh and find yourself a lady
Ooh and dance right where you are
Hey … Hey
And the moral of this story
Is I guess it’s easier said than done
Ohh look at what you’ve been through
And to see what you’ve become
Well it’s a private conversation
No one hears you say
Well it’s a private conversation
Hey … Hey … Hey … Hey
And his hand it fell behind her
As his arm it reached around
Oh and she looked at the window
And she watched the shade go down
It was a private conversation
No one heard her say
It was a private conversation
No one heard her say
It was a private conversation
No one heard her say
It was a private conversation
Hey … Hey … Hey … Hey … Hey
І його рука впала за нею
Коли його рука дотягнулась
І вона подивилась у вікно
І вона спостерігала, як тінь опускається
Це була приватна розмова
Ніхто не чув, як вона сказала
Той чоловік, якого вона залишила
Був за дві тисячі миль
Хлопчик, який співає, бере в руки цю скрипку
О, грай на цій сталевій гітарі
О, і знайди собі жінку
О, і танцюйте там, де ви є
Гей… Гей
Була самотня дівчина нізвідки
З усмішкою все мило від болю
І вона ніколи не переставала дивуватися
О, якби вона побачила його знову
Це була приватна розмова
Ніхто не чув, як вона сказала
Той чоловік, якого вона шукала
Було всього за двадцять вулиць
Хлопчик, який співає, бере в руки цю скрипку
О, грай на цій сталевій гітарі
О, і знайди собі жінку
О, і танцюйте там, де ви є
Гей… Гей
І гурт, який просто продовжував грати
О, як вона увійшла
І він ніколи не переставав дивуватися
О, якби він побачив її знову
Це була приватна розмова
Ніхто не чув, як він сказав
Дівчина, яку він за собою залишив
Був за дві тисячі миль
Він щойно заспівав, хлопчик, візьми цю скрипку
О, грай на цій сталевій гітарі
О, і знайди собі жінку
О, і танцюйте там, де ви є
Гей… Гей
І мораль цієї історії
Я думаю, що це легше сказати, ніж зробити
О, подивіться, що ви пережили
І побачити, ким ви стали
Ну, це приватна розмова
Ніхто не чує, як ви говорите
Ну, це приватна розмова
Гей… Гей… Гей… Гей
І його рука впала за нею
Коли його рука дотягнулась
І вона подивилась у вікно
І вона спостерігала, як тінь опускається
Це була приватна розмова
Ніхто не чув, як вона сказала
Це була приватна розмова
Ніхто не чув, як вона сказала
Це була приватна розмова
Ніхто не чув, як вона сказала
Це була приватна розмова
Гей… Гей… Гей… Гей… Гей
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди