
Нижче наведено текст пісні Turn Off The Radio , виконавця - LVNDSCAPE з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
LVNDSCAPE
That’s the reason I’m so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I’m so sick of love songs, so tired and slow
So why can’t I turn off the radio?
Gotta change my answering machine
Now that I’m alone
'Cause right now it says that we
Can’t come to the phone
And I know it makes no sense
'Cause you walked out the door
But it’s the only way I hear your voice anymore
It’s ridiculous, it’s been months and for some reason I just
Can’t get over us, and I’m stronger than this
Enough is enough, no more walking around with my head down
I’m so over being blue, crying over you
And I’m so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I’m so sick of love songs, so tired and slow
So why can’t I turn off the radio?
That’s the reason I’m so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I’m so sick of love songs, so tired and slow
So why can’t I turn off the radio?
(Why can’t I turn off the radio?)
And I’m so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I’m so sick of love songs, so tired and slow
So why can’t I turn off the radio?
(Why can’t I turn off the radio?)
Gotta fix that calendar I have
That’s marked July 15th
Because since there’s no more you
There’s no more anniversary
I’m so fed up with my thoughts of you
And your memory
And how every song reminds me of what used to be
That’s the reason I’m so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I’m so sick of love songs, so tired and slow
So why can’t I turn off the radio?
(Why can’t I turn off the radio?)
And I’m so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I’m so sick of love songs, so tired and slow
So why can’t I turn off the radio?
Why can’t I turn off the radio?
Why can’t I turn off the radio?
Why can’t I turn off the radio?
Why can’t I turn off the radio?
Why can’t I turn off the radio?
Why can’t I turn off the radio?
Why can’t I turn off the radio?
Why can’t I turn off the radio?
That’s the reason I’m so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I’m so sick of love songs, so tired and slow
So why can’t I turn off the radio?
(Why can’t I turn off the radio?)
And I’m so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I’m so sick of love songs, so tired and slow
So why can’t I turn off the radio?
(Why can’t I turn off the radio?)
Ось чому я так втомився від пісень про кохання, так втомився від сліз
Тож покінчимо з бажанням, щоб ти все ще був тут
Сказав, що мені так набридло пісні про кохання, такий втомлений і повільний
То чому я не можу вимкнути радіо?
Треба змінити автовідповідач
Тепер, коли я один
Тому що зараз говорить, що ми
Не можу підійти до телефону
І я знаю, що це не має сенсу
Бо ти вийшов за двері
Але це єдиний спосіб що більше чути твій голос
Це смішно, пройшли місяці, а я чомусь просто
Не можу подолати нас, і я сильніший за це
Досить досить, не більше ходити з опущеною головою
Я так надто синю, плачу над тобою
І я так втомився від пісень про кохання, так втомився від сліз
Тож покінчимо з бажанням, щоб ти все ще був тут
Сказав, що мені так набридло пісні про кохання, такий втомлений і повільний
То чому я не можу вимкнути радіо?
Ось чому я так втомився від пісень про кохання, так втомився від сліз
Тож покінчимо з бажанням, щоб ти все ще був тут
Сказав, що мені так набридло пісні про кохання, такий втомлений і повільний
То чому я не можу вимкнути радіо?
(Чому я не можу вимкнути радіо?)
І я так втомився від пісень про кохання, так втомився від сліз
Тож покінчимо з бажанням, щоб ти все ще був тут
Сказав, що мені так набридло пісні про кохання, такий втомлений і повільний
То чому я не можу вимкнути радіо?
(Чому я не можу вимкнути радіо?)
Я маю виправити свій календар
Це відзначається 15 липня
Тому що вас більше немає
Немає більше ювілею
Мені так набридли мої думки про вас
І ваша пам'ять
І як кожна пісня нагадує мені про те, що було раніше
Ось чому я так втомився від пісень про кохання, так втомився від сліз
Тож покінчимо з бажанням, щоб ти все ще був тут
Сказав, що мені так набридло пісні про кохання, такий втомлений і повільний
То чому я не можу вимкнути радіо?
(Чому я не можу вимкнути радіо?)
І я так втомився від пісень про кохання, так втомився від сліз
Тож покінчимо з бажанням, щоб ти все ще був тут
Сказав, що мені так набридло пісні про кохання, такий втомлений і повільний
То чому я не можу вимкнути радіо?
Чому я не можу вимкнути радіо?
Чому я не можу вимкнути радіо?
Чому я не можу вимкнути радіо?
Чому я не можу вимкнути радіо?
Чому я не можу вимкнути радіо?
Чому я не можу вимкнути радіо?
Чому я не можу вимкнути радіо?
Чому я не можу вимкнути радіо?
Ось чому я так втомився від пісень про кохання, так втомився від сліз
Тож покінчимо з бажанням, щоб ти все ще був тут
Сказав, що мені так набридло пісні про кохання, такий втомлений і повільний
То чому я не можу вимкнути радіо?
(Чому я не можу вимкнути радіо?)
І я так втомився від пісень про кохання, так втомився від сліз
Тож покінчимо з бажанням, щоб ти все ще був тут
Сказав, що мені так набридло пісні про кохання, такий втомлений і повільний
То чому я не можу вимкнути радіо?
(Чому я не можу вимкнути радіо?)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди