Turn Off The Radio - LVNDSCAPE
С переводом

Turn Off The Radio - LVNDSCAPE

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Turn Off The Radio , виконавця - LVNDSCAPE з перекладом

Текст пісні Turn Off The Radio "

Оригінальний текст із перекладом

Turn Off The Radio

LVNDSCAPE

Оригинальный текст

That’s the reason I’m so sick of love songs, so tired of tears

So done with wishing you were still here

Said I’m so sick of love songs, so tired and slow

So why can’t I turn off the radio?

Gotta change my answering machine

Now that I’m alone

'Cause right now it says that we

Can’t come to the phone

And I know it makes no sense

'Cause you walked out the door

But it’s the only way I hear your voice anymore

It’s ridiculous, it’s been months and for some reason I just

Can’t get over us, and I’m stronger than this

Enough is enough, no more walking around with my head down

I’m so over being blue, crying over you

And I’m so sick of love songs, so tired of tears

So done with wishing you were still here

Said I’m so sick of love songs, so tired and slow

So why can’t I turn off the radio?

That’s the reason I’m so sick of love songs, so tired of tears

So done with wishing you were still here

Said I’m so sick of love songs, so tired and slow

So why can’t I turn off the radio?

(Why can’t I turn off the radio?)

And I’m so sick of love songs, so tired of tears

So done with wishing you were still here

Said I’m so sick of love songs, so tired and slow

So why can’t I turn off the radio?

(Why can’t I turn off the radio?)

Gotta fix that calendar I have

That’s marked July 15th

Because since there’s no more you

There’s no more anniversary

I’m so fed up with my thoughts of you

And your memory

And how every song reminds me of what used to be

That’s the reason I’m so sick of love songs, so tired of tears

So done with wishing you were still here

Said I’m so sick of love songs, so tired and slow

So why can’t I turn off the radio?

(Why can’t I turn off the radio?)

And I’m so sick of love songs, so tired of tears

So done with wishing you were still here

Said I’m so sick of love songs, so tired and slow

So why can’t I turn off the radio?

Why can’t I turn off the radio?

Why can’t I turn off the radio?

Why can’t I turn off the radio?

Why can’t I turn off the radio?

Why can’t I turn off the radio?

Why can’t I turn off the radio?

Why can’t I turn off the radio?

Why can’t I turn off the radio?

That’s the reason I’m so sick of love songs, so tired of tears

So done with wishing you were still here

Said I’m so sick of love songs, so tired and slow

So why can’t I turn off the radio?

(Why can’t I turn off the radio?)

And I’m so sick of love songs, so tired of tears

So done with wishing you were still here

Said I’m so sick of love songs, so tired and slow

So why can’t I turn off the radio?

(Why can’t I turn off the radio?)

Перевод песни

Ось чому я так втомився від пісень про кохання, так втомився від сліз

Тож покінчимо з бажанням, щоб ти все ще був тут

Сказав, що мені так набридло пісні про кохання, такий втомлений і повільний

То чому я не можу вимкнути радіо?

Треба змінити автовідповідач

Тепер, коли я один

Тому що зараз говорить, що ми

Не можу підійти до телефону

І я знаю, що це не має сенсу

Бо ти вийшов за двері

Але це єдиний спосіб що більше чути твій голос

Це смішно, пройшли місяці, а я чомусь просто

Не можу подолати нас, і я сильніший за це

Досить досить, не більше ходити з опущеною головою

Я так надто синю, плачу над тобою

І я так втомився від пісень про кохання, так втомився від сліз

Тож покінчимо з бажанням, щоб ти все ще був тут

Сказав, що мені так набридло пісні про кохання, такий втомлений і повільний

То чому я не можу вимкнути радіо?

Ось чому я так втомився від пісень про кохання, так втомився від сліз

Тож покінчимо з бажанням, щоб ти все ще був тут

Сказав, що мені так набридло пісні про кохання, такий втомлений і повільний

То чому я не можу вимкнути радіо?

(Чому я не можу вимкнути радіо?)

І я так втомився від пісень про кохання, так втомився від сліз

Тож покінчимо з бажанням, щоб ти все ще був тут

Сказав, що мені так набридло пісні про кохання, такий втомлений і повільний

То чому я не можу вимкнути радіо?

(Чому я не можу вимкнути радіо?)

Я маю виправити свій календар

Це відзначається 15 липня

Тому що вас більше немає

Немає більше ювілею

Мені так набридли мої думки про вас

І ваша пам'ять

І як кожна пісня нагадує мені про те, що було раніше

Ось чому я так втомився від пісень про кохання, так втомився від сліз

Тож покінчимо з бажанням, щоб ти все ще був тут

Сказав, що мені так набридло пісні про кохання, такий втомлений і повільний

То чому я не можу вимкнути радіо?

(Чому я не можу вимкнути радіо?)

І я так втомився від пісень про кохання, так втомився від сліз

Тож покінчимо з бажанням, щоб ти все ще був тут

Сказав, що мені так набридло пісні про кохання, такий втомлений і повільний

То чому я не можу вимкнути радіо?

Чому я не можу вимкнути радіо?

Чому я не можу вимкнути радіо?

Чому я не можу вимкнути радіо?

Чому я не можу вимкнути радіо?

Чому я не можу вимкнути радіо?

Чому я не можу вимкнути радіо?

Чому я не можу вимкнути радіо?

Чому я не можу вимкнути радіо?

Ось чому я так втомився від пісень про кохання, так втомився від сліз

Тож покінчимо з бажанням, щоб ти все ще був тут

Сказав, що мені так набридло пісні про кохання, такий втомлений і повільний

То чому я не можу вимкнути радіо?

(Чому я не можу вимкнути радіо?)

І я так втомився від пісень про кохання, так втомився від сліз

Тож покінчимо з бажанням, щоб ти все ще був тут

Сказав, що мені так набридло пісні про кохання, такий втомлений і повільний

То чому я не можу вимкнути радіо?

(Чому я не можу вимкнути радіо?)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди