Soll das etwa alles sein? - Luxuslärm
С переводом

Soll das etwa alles sein? - Luxuslärm

Альбом
1000 KM bis zum Meer
Год
2008
Язык
`Німецька`
Длительность
214520

Нижче наведено текст пісні Soll das etwa alles sein? , виконавця - Luxuslärm з перекладом

Текст пісні Soll das etwa alles sein? "

Оригінальний текст із перекладом

Soll das etwa alles sein?

Luxuslärm

Оригинальный текст

Morgens zur Arbeit, spät abends zurück

Irgendwie noch die Kiddies versorgt

Dass sie diesen Job hat, das ist doch schon Glück

Und sie hat sich ja auch nie beklagt

Untergeordnet und unterbezahlt

Für Träume, der anderen gelebt

Soll das etwa alles sein?

Von hier bis in die Ewigkeit

Soll das etwa alles sein?

Nur zusehen, wie andere leben

Zu sehen, wie andere leben

Sie geht aus dem Haus, keiner nimmt sie mehr wahr

Unsichtbar — sie wird übersehen

Nach ihrer Meinung wird nicht mehr gefragt

Also muss sie auch keiner verstehen

Nur eine Geste, ein freundliches Wort

Doch dafür bleibt keine Zeit

Soll das etwa alles sein?

Von hier bis in die Ewigkeit

Das kann’s doch nicht gewesen sein

Nur zusehen, wie andere leben

Soll das etwa alles sein?

Oh, von hier bis in die Ewigkeit

Das kann’s doch nicht gewesen sein

Nur zusehen, wie andere leben

Zu sehen, wie andere leben

Morgens zur Arbeit, spät abends zurück

Für Träume, der anderen gelebt

Soll das etwa alles sein?

Von hier bis in die Ewigkeit

Soll das etwa alles sein?

Nur zusehen, wie andere leben

Oh, soll das etwa alles sein?

Von hier bis in die Ewigkeit

Das kann’s doch nicht gewesen sein

Nur zusehen, wie andere leben

Soll das etwa alles sein?

Перевод песни

На роботу вранці, повернутися пізно ввечері

Якось таки постачав малюків

Щастя, що вона має цю роботу

І вона ніколи не скаржилася

Підлеглий і малооплачуваний

За мрії, якими жили інші

Це має бути все?

Звідси до вічності

Це має бути все?

Просто подивіться, як живуть інші

Щоб побачити, як живуть інші

Вона йде з дому, її вже ніхто не помічає

Невидимий — його не помічають

Вашу думку більше не запитуватимуть

Тому ніхто не повинен їх розуміти

Просто жест, ласкаве слово

Але на це немає часу

Це має бути все?

Звідси до вічності

Цього не могло бути

Просто подивіться, як живуть інші

Це має бути все?

Ой, звідси до вічності

Цього не могло бути

Просто подивіться, як живуть інші

Щоб побачити, як живуть інші

На роботу вранці, повернутися пізно ввечері

За мрії, якими жили інші

Це має бути все?

Звідси до вічності

Це має бути все?

Просто подивіться, як живуть інші

О, це має бути все?

Звідси до вічності

Цього не могло бути

Просто подивіться, як живуть інші

Це має бути все?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди