11 - Lutece

11 - Lutece

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні 11 , виконавця - Lutece з перекладом

Текст пісні 11 "

Оригінальний текст із перекладом

11

Lutece

Оригінальний текст

Ça fait des mois que j’ai tout ça je sais

Ça fait des jours que j'étouffe et j’essaye

De freiner en moi tous ces doutes et ses airs me font penser qu’en vrai elle

est perdue

J’aime trop parler d’moi mais j'écoute pas ces mecs

J’aime trop faire la course mais la route est déserte

Les autres sont pas là pour me donner des ailes

Mais moi j’serais pas là quand ils s’ront perdus

La famille me manque mais j’ferais tous ça pour plus tard

Plus tôt j’fais ça, plus tôt j’m’arrache sur Pluton

Plutôt mourir que d’me buter sans but

Buter sur moi oui mais bute est trop brutal

J’veux brûler la vie par les deux bouts comme

On traîne tard le soir dans la ville comme des débiles

Quand j’ai trop bu oui je sais j’ai trop d’débit

Quand j’ai pas bu oui je sais j’suis dans l’déni

Oui je sais

Comme il est

Oui j’essaye, de compter les heures

Et est-ce qu’on est seul et est-ce que je suis seul

A croire que j’suis seul

Est-ce que j’suis sobre?

Est-ce que tu m’entends?

Ou est-ce que j’m’isole?

Si j’parle aux vrais j’parle tout seul

J’parle tout seul

Si j’parle aux vrais

J’parle tout seul

Si j’parle aux vrais j’parle tout seul

J’parle tout seul

Si j’parle aux vrais j’parle tout seul

Si j’parle aux vrais

J’parle tout seul, tout seul

J’veux pas cette vie, j’veux plus survivre

Faut pas qu’j’m’eternise

Ouais j’ai cette vision, j’vais pas leur dire non, j’vais pas la ternir

Longtemps qu’j’attends, longtemps qu’j’me d’mande

Par où aller

Longtemps qu’j’apprends rien, longtemps qu’on m’tend la main

Pour me tirer

Toi t’es comme eux, moi j’décolle

J’pense a ses yeux

C’est qu’ils dorment toute la journée quand j’recompte tout

Chaque fois on survole comme Boeing, comme Concorde

On s’ennuie à s’parler

On pense juste à après

Viens on s’enfuit

Viens on s’enfuit, viens on sort d’là

Si j’parle aux vrais, j’parlerais sans toi, j’parlerai sans foi

Soleil sans pluie, descendre ici, tout va trop vite

Dans les 808, j’m’endors, j’tiens plus, j’dors 200 nuits

Si j’parle aux vrais j’parle tout seul

J’parle tout seul

Si j’parle aux vrais

J’parle tout seul

Переклад пісні

У мене все це було місяцями, я знаю

Я задихався днями і намагався

Щоб приборкати всі ці сумніви в мені та її повітрі, я змушую мене думати, що в реальному житті вона

втрачається

Я дуже люблю говорити про себе, але я не слухаю цих хлопців

Я дуже люблю бігати, але дорога безлюдна

Інші не для того, щоб дати мені крила

Але мене б не було, коли вони заблукали

Я сумую за родиною, але все це зроблю на потім

Чим швидше я це зроблю, тим швидше відірвуся від Плутона

Краще померти, ніж безцільно врізатися в себе

Наткнись на мене так, але наткнись надто брутально

Я хочу спалити життя з обох кінців, як

Вештаємося пізно вночі по місту, як дебіли

Коли я випив занадто багато, так, я знаю, що у мене занадто багато течії

Коли я не пив, я знаю, що я заперечую

так, я знаю

Як він є

Так, я намагаюся рахувати години

А чи ми одні і чи я одна

Вірити, що я одна

Я тверезий?

Ти мене чуєш?

Або я ізолююсь?

Якщо я говорю зі справжніми, я говорю сам із собою

Я говорю сам

Якщо говорити зі справжніми

Я говорю сам

Якщо я говорю зі справжніми, я говорю сам із собою

Я говорю сам

Якщо я говорю зі справжніми, я говорю сам із собою

Якщо говорити зі справжніми

Я говорю зовсім один, зовсім один

Я не хочу цього життя, я не хочу більше виживати

Я не повинен тривати вічно

Так, у мене є це бачення, я не скажу їм ні, я не заплямую його

Давно чекав, давно гадав

Куди йти

Довгий час я нічого не вчився, довго мені простягали руку

Щоб тягнути мене

Ти як вони, я знімаю

Я думаю про його очі

Це те, що вони сплять цілий день, коли я все рахую

Кожного разу ми пролітаємо, як Боїнг, як Конкорд

Нам нудно спілкуватися один з одним

Ми тільки думаємо про наступне

Давай втечемо

Давай, тікаймо, давай, ходімо звідси

Якщо я буду говорити з справжніми, я буду говорити без вас, я буду говорити без віри

Сонце без дощу, спускайся сюди, все надто швидко

У 808 я засинаю, я більше не можу триматися, я сплю 200 ночей

Якщо я говорю зі справжніми, я говорю сам із собою

Я говорю сам

Якщо говорити зі справжніми

Я говорю сам

Інші пісні виконавця:

1

Lumière

Lutece • 2017

2

Dans ma tête

Lutece • 2017

3

BPM

Lutece • 2016

4

Personne

Lutece • 2017

5

Planète

Lutece • 2016

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди