Déjame Saber - Lunay
С переводом

Déjame Saber - Lunay

Год
2018
Язык
`Іспанська`
Длительность
199140

Нижче наведено текст пісні Déjame Saber , виконавця - Lunay з перекладом

Текст пісні Déjame Saber "

Оригінальний текст із перекладом

Déjame Saber

Lunay

Оригинальный текст

Woh-oh-oh-oh, yeh-eh-eh-eh

Woh-oh-oh-oh, yeh-eh-eh-eh

Girl (Girl), déjame saber si tú me quiere' (Quiere')

O si todavía tú me extraña' (-Traña')

Dímelo ya de una vez (Una vez)

Aunque me duela, quiero saber, girl (Saber, girl)

Déjame saber si tú me quiere' (Quiere')

O si todavía tú me extraña' (-Traña')

Para saber si me voy lejos de aquí

No sabrás de mí más, girl (Girl)

Y dime qué pasó

Si ya se te olvidó todo lo que hablamos tú y yo

Si yo a ti claro te dejé

Nada va a suceder, no eches esto a perder, no

Y sé que te han contado que con otras he estado

Sólo son rumores, aquí nada ha pasado

Dime si me voy, dime si me quedo

Me culpas y con el cargo de conciencia me quedo (Me quedo)

Y ahora me tienes aquí, bebé (-'Quí, bebé)

En el limbo por ti, yeh-yeh (Yeh-yeh)

Y ahora me tienes aquí

Rompiéndome la cabeza por pensar en ti

Girl, déjame saber si tú me quiere' (Quiere')

O si todavía tú me extraña' (-Traña')

Dímelo ya de una vez (Una vez)

Aunque me duela, quiero saber, girl (Saber, girl)

Déjame saber si tú me quiere' (Quiere')

O si todavía tú me extraña' (-Traña')

Para saber si me voy lejos de aquí

No sabrás de mí más, girl (Girl)

Si tú ya sabes (Tú ya sabes), yo sé también (Yo sé también)

Ambos queremos y no es justo (Oh-oh-oh)

Que todo acabe y no me dejes saber (Oh-oh-oh)

Dime por qué, si no, otra me busco (Oh-oh)

¿Para qué te vas si sabes no tardarás en volver?

Sé que llamarás con ganas de que te lo vuelva a hacer

Un día te fuiste y al otro regresaste

Pero aún recuerdo el día cuando me probaste, yeh (Eh-eh)

Y ahora me tienes aquí, bebé (-quí, bebé)

En el limbo por ti, yeh-yeh (Yeh-yeh)

Y ahora me tienes aquí

Rompiéndome la cabeza por pensar en ti

Girl, déjame saber si tú me quiere' (Quiere')

O si todavía tú me extraña' (-Traña')

Dímelo ya de una vez (Una vez)

Aunque me duela, quiero saber, girl (Saber, girl)

Déjame saber si tú me quiere' (Quiere')

O si todavía tú me extraña' (-Traña')

Para saber si me voy lejos de aquí

No sabrás de mí más, girl (Girl)

Lu-Lu-Lunay

Chris Jeday

Gaby Music

Huztle «The Magic Rhythms» (Yeh)

(Girl, déjame saber si tú me quiere', si tú me quiere')

(Dímelo ya de una vez)

Lu-Lu-Lunay

Перевод песни

Во-о-о-о, йе-е-е-е

Во-о-о-о, йе-е-е-е

Дівчинка (Дівчинка), дай мені знати, якщо ти мене любиш' (Хочеш)

Або якщо ти все ще сумуєш за мною" (-Traña')

Скажи мені раз (раз)

Хоча це боляче, я хочу знати, дівчино (Знай, дівчино)

Дай мені знати, якщо ти мене любиш" (Хочеш)

Або якщо ти все ще сумуєш за мною" (-Traña')

Щоб знати, чи далеко я піду звідси

Ти більше не знатимеш про мене, дівчино (дівчинка)

і розкажи мені, що сталося

Якщо ви вже забули все, про що ми з вами говорили

Якби я, звичайно, залишив тебе

Нічого не станеться, не заплутайте це, ні

І я знаю, що вони сказали вам, що я був з іншими

Це лише чутки, тут нічого не сталося

Скажи мені, якщо я піду, скажи мені, якщо я залишуся

Ти звинувачуєш мене і з тягарем совісті я залишаюся (залишуся)

І тепер у тебе я тут, дитинко (-'Хто, крихітко)

У підвішеному стані для тебе, yeh-yeh (Yeh-yeh)

А тепер у вас я тут

Я ламаю голову, щоб думати про тебе

Дівчино, дай мені знати, якщо ти мене любиш" (Хочу)

Або якщо ти все ще сумуєш за мною" (-Traña')

Скажи мені раз (раз)

Хоча це боляче, я хочу знати, дівчино (Знай, дівчино)

Дай мені знати, якщо ти мене любиш" (Хочеш)

Або якщо ти все ще сумуєш за мною" (-Traña')

Щоб знати, чи далеко я піду звідси

Ти більше не знатимеш про мене, дівчино (дівчинка)

Якщо ти вже знаєш (Ти вже знаєш), я теж знаю (Я теж знаю)

Ми обидва хочемо, і це несправедливо (О-о-о)

Нехай все закінчиться і не давайте мені знати (О-о-о)

Скажи мені чому, якщо ні, то я шукатиму іншого (О-о)

Чому ти йдеш, якщо знаєш, що не забариться повернутися?

Я знаю, що ти подзвониш, бажаючи, щоб я зробив це знову

Одного дня ти пішов, а наступного повернувся

Але я все ще пам'ятаю день, коли ти спробував мене, так (Е-е)

І тепер ти отримав мене сюди, дитинко (-тут, крихітко)

У підвішеному стані для тебе, yeh-yeh (Yeh-yeh)

А тепер у вас я тут

Я ламаю голову, щоб думати про тебе

Дівчино, дай мені знати, якщо ти мене любиш" (Хочу)

Або якщо ти все ще сумуєш за мною" (-Traña')

Скажи мені раз (раз)

Хоча це боляче, я хочу знати, дівчино (Знай, дівчино)

Дай мені знати, якщо ти мене любиш" (Хочеш)

Або якщо ти все ще сумуєш за мною" (-Traña')

Щоб знати, чи далеко я піду звідси

Ти більше не знатимеш про мене, дівчино (дівчинка)

Пн-Пн-Місяць

Кріс Джедей

Музика Габі

Хазтл «Чарівні ритми» (Так)

(Дівчинка, дай мені знати, чи любиш ти мене, чи любиш мене)

(Скажи мені раз і назавжди)

Пн-Пн-Місяць

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди