Si Tú Estás - Lunapop
С переводом

Si Tú Estás - Lunapop

Альбом
...Squèrez?
Год
2019
Язык
`Іспанська`
Длительность
232740

Нижче наведено текст пісні Si Tú Estás , виконавця - Lunapop з перекладом

Текст пісні Si Tú Estás "

Оригінальний текст із перекладом

Si Tú Estás

Lunapop

Оригинальный текст

Si tú estas, si yo estoy,

seremos siempre igual que hoy,

La música alzará sus tonos

y fuerte en alto brillará,

encenderá luz y colores,

mi corazón explotará,

sólo por tí?

Si tú no estas y yo no estoy,

la niebla densa bajará,

la lluvia apagará los tonos,

la noche oscura caerá,

ocultará luz y colores,

mi corazón explotará,

sólo por tí?

Eres la ola que golpea y rompe dentro de mi,

tú me has llevado a mar abierto,

donde me ahongo sin tí,

no puedo ya volver, es cierto que sin ti no podría

no quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

sé que sin tí, no viviré?

Si tú no estas y yo no estoy,

la niebla densa bajará,

la lluvia apagará los tonos,

la noche oscura caerá,

ocultará luz y colores,

mis emociones, ésas no,

espero que no?

Eres la ola que golpea y rompe dentro de mi,

tú me has llevado a mar abierto,

donde me ahongo sin tí,

no puedo ya volver, es cierto que sin ti no podría

no quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

sé que sin tí, no viviré?

No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

No quier oya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

Перевод песни

Якщо ти, якщо я,

Ми завжди будемо такими, як сьогодні

Музика підвищить тональність

і сильний на висоті засяє,

увімкне світло і кольори,

моє серце вибухне

тільки для вас?

Якщо тебе немає тут і мене немає,

опуститься густий туман,

дощ вимкне тони,

впаде темна ніч,

приховає світло і кольори,

моє серце вибухне

тільки для вас?

Ти хвиля, яка б'є і розбивається всередині мене,

ти відвів мене у відкрите море,

де я тону без тебе,

Я більше не можу повернутися, це правда, що без тебе я не міг би

Я більше не хочу повертатися, це правда, бо я знаю, що без тебе я не проживу?

Я знаю, що без тебе я не проживу?

Якщо тебе немає тут і мене немає,

опуститься густий туман,

дощ вимкне тони,

впаде темна ніч,

приховає світло і кольори,

мої емоції, а не ті,

Я сподіваюся, що не?

Ти хвиля, яка б'є і розбивається всередині мене,

ти відвів мене у відкрите море,

де я тону без тебе,

Я більше не можу повернутися, це правда, що без тебе я не міг би

Я більше не хочу повертатися, це правда, бо я знаю, що без тебе я не проживу?

Я знаю, що без тебе я не проживу?

Я більше не хочу повертатися, це правда, бо я знаю, що без тебе я не проживу?

Я не хочу чути, як ти повертаєшся, це правда, бо я знаю, що без тебе я не проживу?

Я більше не хочу повертатися, це правда, бо я знаю, що без тебе я не проживу?

Я більше не хочу повертатися, це правда, бо я знаю, що без тебе я не проживу?

Я більше не хочу повертатися, це правда, бо я знаю, що без тебе я не проживу?

Я більше не хочу повертатися, це правда, бо я знаю, що без тебе я не проживу?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди